Книги

Спасение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне нравится, — вздыхаю я, впитывая теплый, уютный дух этого места.

Данте обнимает меня за талию, притягивая ближе к себе. — Я знал, что тебе понравится, — говорит он, прижимаясь губами к моему уху.

И здесь, в окружении нашего нового дома и безмятежности природы, я чувствую себя умиротворенной. Все сомнения и тревоги улетучиваются, когда мы обнимаем друг друга, купаясь в нашей любви. Это наше святилище, наше идеальное маленькое убежище, где мы можем быть самими собой.

Я смотрю на Данте, в моих глазах блестят непролитые слезы.

— Спасибо, — шепчу я.

— Ради тебя я готов пойти на край земли, — говорит он едва слышным шепотом.

Я прижимаюсь к нему всем телом, наслаждаясь теплом его объятий.

Его глаза переходят на мои губы, и я вижу в них знакомый голод. Но сегодня все по-другому. Речь идет не только о наших "играх", но и о нас, о нашей любви.

— Я знаю, — отвечаю я, сердце колотится. — И я бы сделала то же самое для тебя.

Мы остаемся так на некоторое время, обнимая друг друга в успокаивающей тишине нашего домика.

Отблески камина, который он, должно быть, разжег, прежде чем взять меня на руки, отбрасывают пляшущие тени на стены, создавая атмосферу тепла и близости.

Я опускаю голову ему на грудь, прислушиваясь к ровному ритму его сердца, который приносит мне необъяснимое чувство покоя. Наконец Данте нарушает тишину: — Я люблю тебя, — шепчет он.

Я закрываю глаза, довольная и защищенная в его объятиях, готовая встретить все, что принесет будущее. Потому что, несмотря ни на что, я уверена в одном. Я — его, а он — мой. Навсегда.

20

Эпилог

Год спустя…

— Мэдисон, не передашь зефир? — спрашивает Ева.

Я беру пакет и бросаю ей.

— Что за поход без смора? — спрашивает она.