Книги

Спасение

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вскидываю бровь.

— Я думала, тебе не нравится никто из парней в городе?

Она смеется.

— Я тоже! Но я всегда была влюблена в Джека. Что ты сейчас делаешь? Хочешь выпить кофе?

Я пожимаю плечами: — У меня сегодня выходной. Я собиралась зайти за продуктами. Я с удовольствием выпью кофе, если только ты не будешь возражать против шепотков и издевательских взглядов в мой адрес.

Мой тон легок, но за словами скрывается весомость.

Ева закатывает глаза, переплетая свою руку с моей.

— О, пожалуйста. Если у них есть проблемы, пусть разбираются со мной. Пойдем.

Мы направляемся к кафе в конце улицы. Ева, кажется, не замечает суровых взглядов, которые мы получаем, полностью их игнорируя.

Она наклоняется ко мне, когда мы подходим к двери.

— Живя в таком городе, я поняла, что со временем скандалы всегда утихают. Они это переживут. А пока у тебя есть мы.

Я заглядываю в кофейню и вижу Харпер, Тессу и Райли, сидящих за столиком. Они машут нам рукой, когда мы входим.

— Ты не сказала, что они присоединятся к нам, — пробормотала я, внезапно занервничав.

— Все они поддерживают тебя, Мэдисон, как и я. — Она игриво пихает меня в бок. — Пойдем.

Когда мы заказываем напитки и устраиваемся в кабинке, я чувствую, как по мне разливается тепло. Эти девушки знают меня совсем недолго, но уже стали моими самыми близкими подругами. Они не осуждают меня и не заботятся о моих прошлых ошибках. Они принимают меня такой, какая я есть, со всеми моими недостатками.

После того как нам принесли напитки, Харпер подталкивает меня с лукавой ухмылкой.

— Итак, Мэдисон, встречаешься с бывшим священником, да? Должна сказать, это что-то новенькое.

Я краснею, но когда все смеются, трудно не обращать внимания.

— Эй, Данте — хороший человек, — говорит Тесса, вступая на мою защиту. — И Мэдисон не заставляла его отказаться от своих клятв. Он сделал этот выбор сам.

Райли добавляет, сверкая глазами: — Кроме того, разве нет ничего романтичного в том, чтобы бросить всех ради любви? Это как будто из романа.