— Без зефира это была бы просто кучка странных взрослых, сгрудившихся вокруг костра в лесу, — шутит Тесса, вызывая хор смеха со стороны группы.
Том, ее парень, качает головой.
— Это неправда. Мы уже несколько часов готовим барбекю.
— Барбекю не барбекю без смора, — отвечает Тесса.
Он закатывает глаза.
— Чушь собачья, у меня было много барбекю, и смора не было.
— Значит, ты делал это неправильно, — говорит она.
Даррен, прислонившийся к дереву с пивом в руке, усмехается. — Вы двое спорите, как старая супружеская пара.
Тесса и Том бросают на него взгляд.
— Нет, не спорим.
Райли, свернувшаяся калачиком рядом с Дарреном, хихикает.
— Еще как. Думаю, именно поэтому вам так хорошо вместе.
Выражение лица Тессы смягчается.
— Спасибо, Райли.
Рука Данте крепко обхватывает мои плечи.
— Ты любишь смор, маленькая лань?
Я киваю.
— Все сладкое. Ты же знаешь, я сладкоежка.
Он вздергивает бровь.
— Знаю.