Книги

Слово не произнесенное

22
18
20
22
24
26
28
30

Но сидевшие за широким столом скромно одетые мужчины явно предпочитали заниматься делом, а не пускать пыль в глазах подобно «пиявке» Роджо. Кстати, пижона не было. А вольготно расположились мэр Джипси-Тауна Солан Вачковски, уже знакомый мистер Чак и двое его компаньонов, с которыми он познакомил Саллерса:

— Мистер Ниро, эксперт по военным вопросам. И мистер Варга, инженерные работы и оценка проектов с технической точки зрения… Рад снова увидеть. Надеюсь, что ужин поможет нам узнать друг друга получше и обсудить часть взаимовыгодных вопросов.

К обсуждению перешли после того, как отдали должное местной кухне и теперь смаковали отличный бурбон.

— Что слышно про наш крохотный город, мистер Саллерс?

— Разное говорят. Про то, что порядок навели. Про то, что часть уехавших на заработки обратно возвращается. Что работяг стали нанимать. Тянутся в вашу сторону люди потихоньку. И большинство семьями, как вижу.

Про то, что именно доложили верные люди, гангстер озвучивать не стал. Потому как не поленился и даже отправил на место побоища понимающего специалиста, в свое время успевшего дорасти до капрала. Вот Виллард и поведал, что колонну бандитов размолотили из классической военной засады. Остовы сгоревших и обобранных грузовиков сбросили в овраг, тела похоронили рядом. При этом следов от пуль было много, но все — явно оставили ополченцы. Нападавшие не успели даже толком ответить, как их разобрали на запчасти. Но Саллерс не поленился и заплатил одному из соседей, кто по старым знакомствам сумел переброситься парой слов с кандальниками и уточнил — как оно было. Поэтому теперь один из хозяев теневой жизни Кларк-Сити понимал, с кем в самом деле ужинает. Эти ребята сколотили из оборванцев боеспособный отряд за неделю и пустили в расход больше ста человек, увешанных оружием. Поэтому, когда излишне дерзкие в банде попытались ляпнуть про «пощупать за вымя богатых фраеров», то немедленно получили по ушам. Слишком легко можно было кровью умыться за подобного рода развлечения. Лучше дружить с соседями. Тем более, что они как раз об этом и толкуют.

— Все ждут, чем закончится зима. Ждут, с какими результатами мы вернемся из поездки в Арлестон. Почему-то большая часть богатых и уважаемых людей мечтает, чтобы выскочки, вроде нас, свернули шею. Не понимая, что благодаря нам богатых людей в округе станет намного больше… Сейчас основной грузопоток идет через Арлестон. Мало того, наши три южных штата считаются отсталыми. Больше всего людские потери — здесь. Разрушенная экономика после войны — так же здесь. Рейд соседей от западного к восточному океану оставил после себя руины. И пусть экспедиционный корпус закопали севернее Каллеро, развалины еще не везде даже разобрали. Я не говорю про то, чтобы запустить уничтоженные заводы и отремонтировать трансконтинентальную трассу, проходившую через Кларк-Сити. Приходится делать серьезный крюк по побережью. А все почему? Потому что там после войны осели беженцы. Там основные капиталы. И там возможность быстро заработать.

— Но бойня завершилась, — осторожно уточнил Саллерс. Похоже, пришла пора для серьезной беседы.

— Да. А стереотипы остались. Казалось бы — нигде не хватает рабочих рук, чтобы возродить экономику, но платить нормальные зарплаты никто не хочет. Толпы людей до сих пор без нормальной крыши над головой, но арендодатели пытаются содрать с них последний дин. С кем не поговоришь — ощущение, будто страну поразила чума и богатые пируют в последний раз, наплевав на будущее. Боюсь, с таким подходом соседи оправятся куда быстрее и возьмут под контроль всю торговлю. Зачем завоевывать, если можно будет просто скупить подешевке все вокруг.

Окутавшись дымом, Саллерс выдержал небольшую паузу. С новым мэром Джипси-Тауна он раньше пару раз пересекался. Тот как раз вернулся из армии, искал подработку в округе. Потом уже была история с выборами и бывший вояка неожиданно для самого себя взобрался на верхушку управленческой пирамиды. Но вот пара других собеседников…

— Вы складно говорите, мистер Чак. А что же ваши товарищи?

— Они не очень хорошо знают пока местное наречие. Но если вас это не смутит, то пусть скажут, что думают…

В разговор вступил Ниро. Благодаря очень близким ночным контактам с носителем языка обучение шло семимильными шагами. Поэтому болтать уже получалось, хотя акцент наверняка резал слух. Но — это уже проблемы других, а не его.

— Мой компаньон прав. Будущая железная дорога позволит нам протянуть новую выгодную трассу от Арлестона на север. Полученные деньги дадут возможность отремонтировать дорогу от Хигарда до Каллеро. После чего Кларк-Сити снова будет в центре основных потоков. И если вы предусмотрительно вложитесь в этот бизнес, то буквально через пять-шесть лет начнете снимать сливки.

— Можно подумать, мне это позволят. Желающих наложить лапу на денежные реки всегда слишком много.

— Для этого нужно подготовить людей, которые позволят дать отпор любому, кто распахнет пасть на чужое. Кроме того, я знаю несколько хороших принципов долголетия. Во-первых, не надо жадничать. Все не сожрать, подавишься. Власти обычно стараются контролировать таможенные и грузовые сборы. Так пусть и собирают их, кто против? Но любой торговой корпорации нужны грузчики, ремонтники, обслуга. Рабочим нужно есть и пить. Им нужно где-то жить. На склады грузы как-то нужно доставить. И если Кларк-Сити превратится в крупный перевалочный узел на двух мощнейших железнодорожных ветках — то на созданной инфраструктуре вы заработаете в пять-десять раз больше, чем мэр и его близкие друзья. Главное — поставить во главе каждой компании своего человека. Который будет получать хорошую зарплату, вести дела, но основные доходы достанутся вам и вашим парням.

— Это было во-первых.

— Именно. Во-вторых, вам нужна будет поддержка сверху. Чтобы при случае могли одернуть излишне зарвавшихся политиканов. Мы едем в столицу штата с прицелом на хорошие отношения с губернатором. В мистера Чиротти и его команду стоит вкладываться. Хотя бы с прицелом на ближайшее будущее. Никто не говорит о подкупе или прочих глупостях. Достаточно помочь с новыми выборами и обеспечить голоса на местах. Хотя вряд ли он откажется от небольшого взноса в личный фонд.

— Понятно. Наверняка есть в-третьих, четвертых и дальше?

— Разумеется. Для этого мы и позвали вас на ужин.