405
Вэй — приток Хуанхэ.
406
Хуан и Го — мелкие горные потоки.
407
Жуй — приток реки Цзин.
408
Да будет жизнь твоя полна — да будешь ты долголетен.
409
Всех духов, как гостей, да вводишь в дом — да продолжишь ты жертвоприношения духам своих предков, как это надлежит главе рода, и да принимаешь их [в лице заместителя, см. III, II, 4] и да чествуешь их в своем храме предков.
410
По воле неба взыскан ты давно — тем, что оно давно уже вручило твоему предку и роду царство.
411
Будь духом чист, как скипетра нефрит. — Яшма и нефрит являются символом чистоты.
412
Коль царь приказы им дает, Они полюбят весь его народ. — Если вы, государь, не будете передоверять свою власть недостойным людям, а будете лично заниматься делами управления, то и ваши слуги будут заботиться о народе и любить его.
413
У тунги — весьма ценная и красивая порода масличных деревьев — elaeococca. Название «утунг», взятое из китайского языка, уже употребляется советской ботанической литературой. На эти деревья, согласно китайским легендам, садятся чудесные птицы — фениксы.
414
сердцу всей страны — столице.