Книги

Шанс для злодейки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что и следовало доказать.

— Не томите, Броуз, — велел герцог Вулверик. Уж не знаю, что за конфликт был у этих двоих, но в воздухе висело напряжение. — Мы здесь не для эффектных пауз.

Сэр Броуз посмотрел на принца:

— Вы доверяете этому человеку?

Герцог бы вскочил, оскорблённый, но кресло было слишком глубоким, а с рукой на перевязи он утратил долю ловкости. Так что вместо этого только трепыхнулся.

— Я не сомневаюсь в верности всех присутствующих, — сказал Эдельгар.

Его взгляд задержался на господине N, но уточнений не последовало.

— Дело ваше… — проворчал дознаватель. — Поведение королевы с самого начала вызывало у меня подозрения. Я повидал на своём веку немало матерей, и не все они пылали любовью к своим младенцам, но полное равнодушие всё же редкость. Однако, для королевы будто ничего не произошло. Даже если отбросить в сторону чувства, сын важен для неё как возможный проводник ко власти. Но её поведение кричало об обратном. Я тоже склонен задавать правильные вопросы, — он кивнул в мою сторону, — и получил на них ответы. Это копии протоколов допроса. Джейн Рассел, кормилица, приставленная к принцу Ирвину с момента рождения. И Грегор Готри, личный медик её величества. Если опустить все ненужные детали, они сходятся в главном. Принц родился мёртвым. Свидетели получили пожизненное содержание, которое держало их рты надёжно закрытыми. Но деньги слабая защита против клещей.

Меня передёрнуло. Этот человек… Он полезен и нужен, но его методы заставляют содрогаться.

— Значит, тот ребёнок, которого все считают принцем…

— Это сын Джейн. Она сочла, что заключила крайне удачную сделку.

— Вы же не собираетесь казнить ребёнка? — резко спросила я. — Что бы ни творилось вокруг, это не вина младенца, который даже ходить ещё не начал.

Дознаватель склонил голову набок.

— Некоторые проблемы стоит устранять до того, как они встанут на ноги.

— Хватит, — велел Эдельгар, вливая в голос металла — Мы все здесь заодно. Разумеется, ребёнок не отвечает за вину родителя, как брат не отвечает за брата. Но я не понимаю, на что рассчитывает Бриония. Подложный принц коронацию не пройдёт.

Паучьи пальцы сэра Броуза сплелись в замок под подбородком. Он прикрыл веки, испещрённые синими венами.

— Если убрать вас и мессира Вальде с дороги, её можно будет отложить, — с ленцой произнёс он. — На срок траура, например. Королева выйдет замуж и снова понесёт, у неё и кандидат в мужья под рукой. А ставший ненужным ребёнок не перенесёт очередной лихорадки, заглянувшей в наши края.

Я так и подскочила на месте:

— Мой сын сядет на трон! — Изумлённые лица окружающих надо было видеть. — Да не мой, господи… Так однажды сказал отец. Я подслушала их разговор с королевой, и он сказал: «Мой сын сядет на трон». Я сперва решила, что речь про Радвина, потом, что ребёнок королевы от него. Но может, он как раз и загадывал дальше?

— Похоже на то. — Сэр Броуз хмыкнул: — На месте королевы я бы поостерёгся. Иной союзник опаснее врага.