Книги

Серебро ночи. Примум. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Улыбнувшись в ответ, Агнесс нежно приложила теплую руку к его щеке и попросила:

– Давай не будем думать о плохом, ведь пока все хорошо. Я знаю, это ненадолго, но хоть немного мы будем счастливы. Помнишь, когда-то ты сам мне об этом говорил.

Он наклонился к ее ушку, овевая его своим дыханием, и прошептал:

– Давай пойдем в твою спальню, я ужасно соскучился и не могу ждать до вечера.

Агнесс потупилась, но ничуть не возражала, она и сама соскучилась по супружеским ласкам. И хотя после родов прошло совсем немного времени, но чувствовала она себя так хорошо, что не видела смысла в отказе любимому.

Из спальни они вышли только к ужину. Агнесс понимала, что стесняться ей нечего, но все равно было неудобно от слишком уж бесстрастных лиц обслуги, и она слегка зарумянилась. Рэдд же откровенно улыбался, чувствуя себя удовлетворенным и вполне счастливым.

Ужинали они вдвоем, изредка переговариваясь и откровенно любуясь друг другом.

– Нужно будет завтра съездить во дворец, поблагодарить Амирель, – напомнил сам себе нескио. – И Ферруна тоже. Забыл тебе сказать, я еще с дороги послал Марсела во дворец предупредить Беллатора о своем приезде и подъезжающем обозе с ранеными. Ферруну нужно спешить, среди них много совсем плохих, – нескио смущенно улыбнулся жене. – Вовсе вылетело из головы.

В трапезную осторожно заглянул лакей, не зная, можно ли ему прерывать разговор. Агнесс удивленно спросила, что случилось, и лакей доложил, что прибыл наместник и просит его принять.

– Приехал Беллатор? Сам? – нескио поднялся. – Это большая честь для простолюдина, которым я теперь являюсь. Ты не хочешь к нему выйти, родная? – спросил он у жены.

Агнесс пообещала прийти, но попозже. Ее огорчили шутливые слова мужа о потере титула – ведь это случилось из-за нее. Если б она могла вернуть ему дворянство, насколько бы ей стало легче. Но увы, это невозможно.

Нескио широкими шагами вошел в малую гостиную, где его ожидал наместник. Они раскланялись, и хозяин предложил гостю сесть. Потом гостеприимно предложил вина, но Беллатор отказался.

– Спасибо, нескио, но я ненадолго. Очень много дел. Просто приехал засвидетельствовать вам свое почтение и узнать, как дела на границе.

– Вы приехали засвидетельствовать почтение простолюдину, наместник? – иронично уточнил хозяин.

– Я тоже простолюдин, – Беллатор укоризненно посмотрел на него, – к чему ерничать? И поздравляю вас с рождением наследника. Вам очень повезло, что Феррун возвратился, и не один.

Вспомнив, что жена Беллатора умерла в такой же ситуации, в какой оказалась Агнесс, нескио с раскаянием сказал:

– Я от всей души вам сочувствую, Беллатор. Но у вас остался сын, ваша надежда и опора.

Наместник кивнул, но промолчал. Нескио понял, что, если б Беллатору предоставили нелегкий выбор – жена или сын, он бы выбрал Роситу.

Желая отвлечь гостя от скорбных воспоминаний, нескио принялся рассказывать о положении на границе с имгардцами. Закончил он тем, что Сильвер привел пленного, удивительно похожего на барона Меррика.

– Было бы очень хорошо, если б у этого Тиммиса получилось то, что он обещал, – Беллатор задумчиво покачивал ногой в высоком сапоге из тонкого сафьяна. – Я верю брату, у него светлая голова и твердая рука.