– Не понимаю, зачем кому-то такое делать. – Фредди нахмурился. – Здесь же почти все и так волшебники. Звучит ужасно. Зачем ходить в маске постоянно?
Мисс Фелл улыбнулась.
– Венеция – город тайн, Фредерик. Некоторые предпочитают показывать лишь нарисованное лицо.
Роуз взволнованно сглотнула и выпалила:
– Продавец масок, к которому мы ходили, не хотел отдавать мне мою маску. Он сказал, что она слишком мне понравилась и если я буду ее носить с таким чувством, однажды не смогу ее снять. Потом он отдал мне ее, но заставил пообещать, что я никогда не буду надевать ее из-за желания стать кем-то другим. Значит, я плохой человек? Как Госсамер?
Мисс Фелл протянула руку и ласково погладила Роуз по щеке. Кружево ее митенок царапалось и пахло лавандой. Девочка поежилась.
– Роуз, если бы ты была как Госсамер, ты бы взяла маску и оставила продавца умирать в магазине. Нет ничего плохого в том, чтобы иногда немножко притворяться. Но мастер прав. Ты должна гордиться тем, кто ты есть.
Роуз вздохнула. Было бы проще, если бы она знала, кто она.
– Мисс Фелл, а почему дож просто не перестанет проводить эти ритуалы? – спросила Белла. – Если они делают людей опасными?
– Не проводить ритуалы, которые проводились веками? – Мисс Фелл приподняла брови. – Начнется революция. Ведь это затрагивает не только людей во дворце. Дож выходит на площадь, и весь город участвует в ритуале. Кроме того, не все люди в масках опасны. Они просто становятся более… собой. – Она вздохнула. – Или тем, кем они себя считают. Поэтому-то нельзя пустить туда Госсамера. – Пожилая леди задумчиво посмотрела на Роуз. – Будь осторожна, дорогая. Он уже подослал к тебе тех разбойников, а после того, как ты так легко с ними справилась, он может решить напасть на тебя сам.
Роуз удивленно моргнула. Ей вовсе не показалось, что было легко. Она все еще помнила, как попыталась сорвать с лица мальчишки маску и не смогла.
Мисс Фелл наклонилась вперед, глядя на маленький шелковый кармашек у Роуз на поясе.
– У тебя уже есть кое-какая защита, верно? Это чары Алоизиуса? – Она нахмурилась. – Что бы это ни было, магия очень мощная…
Роуз непонимающе уставилась на нее. О чем речь?
– Кукла! – с гордостью пискнула Белла. – Это моя кукла. То есть ее кукла, – объяснила она мисс Фелл, – но это я ей подарила. На Рождество.
Медленно, с неохотой, Роуз достала из кармана маленькое фарфоровое создание, и пожилая леди восхищенно улыбнулась:
– И это все твоя собственная магия?
– Это вышло случайно, – призналась Роуз. – На нее попали чары. И я порезалась.
– Случайное колдовство часто бывает сильнее. Значит, это подарок… И ты всегда держишь ее при себе? – резко спросила она.
Роуз кивнула.