91 Речь идет о времени, когда российский протекторат не распространялся на княжества.
92 Там же. С. 25–26.
93 Внимательный читатель наверняка уловил определенную схожесть рисуемой автором книги картины с проблемой современной коррумпированности политической элиты Республики Молдова, что превратилось в государственную проблему (тема ландромата, дело Плакотнюка и др.).
94 На это уже обратили внимание А. Долгий и А. Феля. Указ. соч. С. 36–37. В указанном труде И. Яковенко отмечается: «Народ валахский и молдавский, по смешению слов языка, ими употребляемого с некоторыми чужестранными наречиями, как выше сего сказано, составляет совсем отдельную нацию» (С. 86–87).
95
96 Филипп Филиппович Вигель (1786–1856) получил воспитание в имении князя Голицина, где общался с И.А. Крыловым. Был знаком и тесно общался с А.С. Пушкиным, знал Н.М. Карамзина, Н.В. Гоголя, К.Н. Батюшкова, В.А. Жуковского и др.
В словаре Брокгауза и Эфрона характеризуется как противоречивая личность, умевшая, с одной стороны, давать четкую и правдивую характеристику современникам, предсказывать последствия нахождения подобных людей у власти (Аракчеев), с другой – характеризовавшаяся как носитель «буйственного патриотизма», граничащего с черносотенством. В этой связи показательно его отношение к Н.В. Гоголю, П.Я. Чаадаеву, за что он получил реноме доносчика и политикана, не разбирающегося в средствах борьбы, от известного в литературных кругах С.Я. Соболевского, друга и соратника А.С. Пушкина.
Вигель признавался одним из ярких мемуаристов XIX в. в России. См.: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (4 доп.). М., 1890–1907. Новый энциклопедический словарь: В 48 т. ⁄ Под ред. К.К. Арсеньева. Т. 1–29. М., 1911–1916 ⁄ http://rulex.ru/01030337.htm (дата обращения: 12.04.2021).
В словаре братьев Гранат Ф.Ф. Вигель характеризуется как эрудированный и остроумный, но одновременно желчный и раздражительный человек, подвергший осуждению немалое число своих современников.
Служил в московском архиве коллегии иностранных дел, был в составе русского посольства в Китае, в Керчь-Енек являлся градоначальником, состоял директором департамента иностранных исповеданий. Много путешествовал по России. Его воспоминания рекомендуются в качестве важного источника эпохи. См.: Энциклопедический словарь Гранат: В 58 т. Т. 10. М., 1910–1948. С. 55.
97
98 Позиции, направленные на очищение румынского языка от славянского влияния, прослеживаются и в дальнейшей языковой политике, после создания румынского государства.
99 На роль П.И. Федорова в изменении облика бессарабской столицы обращают внимание и современные историки. См.:
100
101 Там же.
102 Из беседы Николая I с английским послом Сеймуром 22 января 1853 года. Подробнее см.:
103
104 Иван Петрович Липранди (1790–1880), генерал-майор русской армии, ветеран русско-шведской и Отечественной войн. Сотрудник тайной полиции. В годы нахождения А. С. Пушкина в Кишиневе был с ним дружен. Известен как военный историк и мемуарист. Автор воспоминаний об А.С. Пушкине и «Замечаний на воспоминания Ф.Ф. Вигеля».
105 Замечания на воспоминания Ф.Ф. Вигеля из дневных записок И.П. Липранди. М.: издание Императорского Общества истории и древностей российских при Московском университете, 1873. С. 140–141.
106 Из дневника и воспоминаний И.П. Липранди. Заметки на предыдущую статью//Русский архив, июль, 1866. С. 1216.