Макензи казалось, что сердце перестало биться секунд на пять, пока она смотрела на козырёк с неполным названием.
АНТИКВАРНЫЙ МАГАЗИН РКЕРА
Когда сердце вернулось к обычному ритму, Макензи сделала глубокий вдох и выбежала из кабинета, который когда-то был рабочим местом отца.
Оказавшись снаружи, она глубоко вдохнула свежий воздух, радуясь, что больше не надо дышать кислым и пыльным запахом дома. Макензи перебежала улицу, не переживая о машинах, потому что их попросту не было. Она снова подняла глаза к козырьку, чтобы убедиться, что зрение её не подводит.
Она видела всё те же буквы – порванную вывеску «АНТИКВАРНЫЙ МАГАЗИН РКЕРА». Макензи подошла к магазину и встала под ней. На дверях и окне уже не было виниловых букв, но она видела места, где они когда-то крепились. Призраки букв проглядывались на стеклянной двери в виде остатков липкой ленты.
«АНТИКВАРНЫЙ МАГАЗИН ПАРКЕРА».
Это было так странно, что Макензи прочла название вслух. «Антикварный магазин Паркера», – медленно произнесла она.
Это совпадение отличалось от остальных. Что-то в этом магазине задело её за живое и встрепенуло разум. Такое совпадение просто нельзя игнорировать. Глядя на остатки букв на двери, Макензи достала телефон. Вместо того чтобы отправить сообщение, она решила потратить время на разговор с Харрисоном.
«Привет, Уайт, – сказал он после третьего гудка. – Чем могу помочь?»
«Найди имя и адрес владельца магазина «Антикварный магазин Паркера» в Элм-Бранч».
«Ты сказала
«Да, именно так. По возможности поторопись».
«Сделаю, что смогу».
Макензи убрала телефон и посмотрела через дверь. Магазин находился в том же состоянии запущенности, что и дом напротив. Макензи отказалась от мысли разбить стекло и отпереть дверь. Конечно, рядом не было никого, кто бы увидел, как она проникает внутрь, но всё равно это было неправильно. Она обошла здание и нашла дорогу, идущую за ним. Подойдя к заднему фасаду антикварного магазина Паркера, она увидела крепкую дверь. Дверь была заперта. Не придумав, как ещё она может попасть в магазин, Макензи перестала слушать голос совести и вернулась к главному входу. Уже во второй раз за последние полчаса она воспользовалась рукоятью пистолета, как дубинкой, чтобы разбить стекло над дверной рамой. Она осторожно просунула руку через получившееся отверстие и стала наощупь искать засов вдоль кромки двери. Она его нашла, но смогла повернуть не сразу, а только после сильного нажатия.
Засов был открыт, но дверь была по-прежнему заперта на ключ. Закатив глаза, Макензи решилась на очередное применение силы. Она отошла на шаг назад и с силой ударила ногой по двери чуть ниже замка. Дверная рама треснула, а сама дверь распахнулась настежь. Макензи поёжилась и оглядела улицу, чтобы убедиться, что её никто не видит.
Свидетелей не было, и она вошла в магазин, прикрыв за собой дверь, насколько это было возможно. На первый взгляд здесь не было ничего стоящего, чтобы так вламываться. За исключением пыли и паутины в витринах ничего не было. В магазине пахло лучше, чем в многоквартирном доме, но Макензи всё же ощущала тяжёлый ветхий запах.
Она обошла стеклянную витрину и выставочный стенд, но и за ними не было ничего интересного. На полу лежала потемневшая от времени старая реклама кулинарной ярмарки. Ещё на полу она заметила коробочку для кольца, монету в пять центов и тельца мёртвых насекомых. Она обошла магазин и в глубине нашла несколько картонных коробок. Они были доверху набиты старыми счетами, некоторые из которых были выписаны ещё в 1982 году. В шапке виднелся простой логотип антикварного магазина Паркера.
Она могла бы просмотреть все коробки, но понимала, что вряд ли найдёт в них что-нибудь стоящее. Она подошла к покорёженной двери и выглянула на улицу. Она увидела большое окно конторы в доме напротив и представила силуэт отца, сидящего за старым столом и погружённого в работу.