Книги

Попала! Замуж за злодея

22
18
20
22
24
26
28
30

Бивер вызвался мне помогать, чему я была рада, потому что лекарь показал себя многосторонним человеком, разбирающимся в самых разных вопросах. Советы Бивера оказались очень полезными. Я рада была помочь людям. Бивер охотно подхватил эту мою идею, старался услужить изо всех сил, но иногда у меня возникало странное чувство. Будто он делает всё, чтобы в народе меня любили в ущерб герцогу Блэку. Это чувствовалось в его намёках, полутонах, случайно брошенных фразах, но я отгоняла от себя эти мысли. Ничего подобного, мне просто кажется! Не хотелось ссориться, выяснять отношения, да и чего греха таить — моему самолюбию подобное льстило.

Из бесправного инкубатора для наследников Его Светлости превратиться во всенародно любимую «леди Мэрион», при виде которой толпа взрывается приветственными криками — это оказалось неожиданно приятно, и немалая заслуга в том принадлежала грамотным советам Бивера, который, как вдруг выяснилось, отлично знал слабые места в герцогской машине управления землями и народом.

Жизнь налаживалась. Дни были наполнены заботами, но на душе было тепло от осознания, что я делаю полезные и добрые дела, до которых без меня ни у Даркнайта, ни у его Совета не дошли бы руки. Я чувствовала свою значимость и радовалась народной любви. Животик рос, и уже пришлось расставлять в талии старые платья и шить новые.

Беременность протекала хорошо, о предстоящих родах я старалась не думать, гнала прочь тревожные мысли. Бивер заверял меня, что причин для беспокойства нет. Жуткое видение о моей смерти больше не повторялось. Но было ещё кое-что, что омрачало мою безмятежную жизнь.

— Ваша Светлость?

Вздрогнула от голоса Бивера, только сейчас поняв, что уже несколько минут смотрю на пламя свечи, не моргая. Лекарь с беспокойством наклонился:

— Вы хорошо себя чувствуете? Ничего не тревожит?

— Всё в порядке, — улыбнулась натянуто и отложила перо. — На сегодня достаточно, продолжим завтра.

Отодвинула кресло и встала. Я должна срочно увидеть его, это необходимо, я должна убедиться… в чём? Ах, неважно!

— Как скажете, — Бивер принялся приводить в порядок бумаги на столе.

Я прошла к выходу, привычно не обращая внимания на вытянувшихся по струнке стражников и присоединившихся ко мне фрейлин. С улыбкой на лице вошла в Главный зал. Радость мигом потухла: в нём было пусто.

— Миледи,— услышала за спиной голос Дарины. — Его Светлость только что вернулся, они с отрядом объезжали владения.

— Он у себя? — спросила слишком быстро.

— Да, миледи.

— Что же ты сразу не сказала! — взмахнула юбкой, резко развернулась, бросая через плечо. — Не нужно ходить за мной, ждите в моих покоях, займитесь чем-нибудь, я не знаю, вышиванием!

Фрейлины присели, но я уже быстрым шагом удалялась от них. Взбежала вверх по лестнице, не замечая сбившегося дыхания, прошла мимо стражи, без стука распахнула тяжёлую дверь, сказала с надеждой:

— Ты вернулся? Я так соскучилась!

Даркнайт едва повернул голову и промолчал. Я подошла ближе и остановилась на расстоянии полуметра. Уверенными и чёткими движениями супруг затянул завязки на светлой рубашке и накинул на плечи чёрный камзол.

— Здравствуй, Мэрион, — бросил, продолжая заниматься одеждой и даже не взглянул на меня.

— Я подписала несколько распоряжений насчёт денежной помощи нескольким семьям, надеюсь, твой казначей не станет ворчать, и ещё насчёт ремонта построек, тут такое дело…