Книги

Попала! Замуж за злодея

22
18
20
22
24
26
28
30

Если бы я в тот момент посмотрела на мужа, то заметила бы, как его губы скривились в снисходительно-горькой усмешке, а взгляд устремился вдаль, задумчивый и темнеющий с каждой секундой. Затем герцог Блэк едва заметно кивнул, словно окончательно принял решение, которое изменит нашу жизнь окончательно и бесповоротно.

Да, если бы я в тот момент посмотрела на мужа, то заметила бы неладное и, возможно, смогла бы в будущем быть более наблюдательной и всё изменить. Но я не посмотрела: в тот момент я беззаботно жмурилась от удовольствия, стоя в крепких объятиях любимого.

19. Покидая розовый замок

Спустя 4 месяца.

Мэрион.

Перо скрипело, оставляя на плотном желтоватом пергаменте чёткий иссиня-чёрный след. Присыпала чернила песком и заверила личной печатью. Протянула Биверу со словами:

— Убедитесь, что нуждающиеся получат помощь до конца месяца.

— Конечно, Ваша Светлость, — кивнул лекарь.

— Что это? — перевернула несколько листов, всматриваясь в ровные столбики цифр.

— Отчёт о работе сиротского приюта при храме.

— Прекрасно, а это?

— Перечень зданий герцогства, нуждающихся в ремонте и примерная оценка планируемых работ.

Я нахмурилась:

— Разве такие решения принимаю я?

— Вероятно, совет старост решил, что вы примете положительное, и быстро.

Взглянула на своего помощника, и мы вместе прыснули со смеха. Бивер посерьёзнел и сказал:

— Вы очень многое делаете для этих земель.

— Как и Его Светлость герцог Блэк, — сухо ответила я.

Бивер промолчал, выражая тем самым бессловесный протест. Я поджала губы и склонилась над пергаментом.

После того, как лёд в отношениях с супругом был окончательно сломан, я получила полную свободу. Даркнайт не стал возражать против того, чтобы я занялась благотворительностью и помощью тем, кому она нужна.