Книги

Племянница словаря. Писатели о писательстве

22
18
20
22
24
26
28
30

Однажды возвращается он домой, его встречает слуга и удивленно восклицает:

– Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! Да ведь пальто-то – чужое?!

Анненский снимает и удивленно рассматривает верхнюю одежду.

– Действительно, пальто не мое… То-то я всю дорогу из Петербурга думал: что это за портсигар у меня в кармане появился?

* * *

Исаак Левитан и Антон Чехов были очень близкими друзьями. Но в 1892 году они поругались из-за рассказа «Попрыгунья» о докторе Дымове и изменяющей ему жене. В Москве начались разговоры о том, как точно изобразил Чехов Софью Кувшинникову, ее мужа и Левитана.

Кувшинникова устроила художнику скандал. Дело в том, что Чехов, не любивший жену друга, использовал в рассказе ее характерные слова и манеры, по которым ее узнали.

Помирились Чехов и Левитан в 1895 году, когда роман художника с Софьей уже закончился и та вернулась к мужу.

* * *

Заболев, Чехов отправил посыльного в аптеку за касторкой в капсулах. Аптекарь послал ему две больших капсулы, которые Чехов возвратил с надписью: «Я не лошадь!».

Получив автограф писателя, аптекарь с радостью заменил их на нормальные капсулы.

* * *

Возвращаясь с Сахалина, Чехов купил себе на Цейлоне пару мангустов и с подачи матросов назвал самца Сволочь. Надо сказать, имя зверек оправдал в полной мере.

Антон Павлович в письме издателю Николаю Лейкину с присущим ему остроумием описал проказы своих питомцев следующими словами:

«Из Цейлона я привез с собою в Москву зверей, самку и самца, перед которыми пасуют даже таксы. Имя сим зверям – мангус. Это помесь крысы с крокодилом, тигром и обезьяной. Сейчас они сидят в клетке, куда посажены за дурное поведение: они переворачивают чернильницы, стаканы, выгребают из цветочных горшков землю, тормошат дамские прически, вообще ведут себя, как два маленьких черта, очень любопытных, отважных и нежно любящих человека. Мангусов нет нигде в зоологических садах; они редкость. Приезжайте посмотреть на них…».

Очень интересные строки Антон Чехов написал своему брату Михаилу:

«Возьми в рот штаны и подавись ими от зависти. Проехал я через всю Сибирь, 12 дней плыл по Амуру, 3 месяца и 3 дня прожил на Сахалине, был во Владивостоке, в Гонконге, в Сингапуре, ездил по железной дороге на Цейлоне, переплыл океан, видел Синай, обедал с Дарданеллами, любовался Константинополем и привез с собою миллион сто тысяч воспоминаний и замечательных зверей, именуемых мангусами. Оные мангусы бьют посуду, прыгают на столы и уж причинили нам убытку на сто тысяч, но тем не менее все-таки пользуются общею любовью».

Через год самец по кличке Сволочь сбежал в лес. Пропадал там почти три недели. Вот что по этому поводу Антон Чехов сообщил журналисту и писателю Алексею Суворину:

«Мангус нашелся… Блуждал он по лесам 18 дней. Несмотря на ужасные для него климатические условия, он стал жирным – таково действие свободы. Да, сударь, свобода великая штука».

Однажды ночью хвостатый проказник укусил мать Чехова Евгению Яковлевну за нос…

И вот кто он после этого?… Конечно же Сволочь!

После этого происшествия Антон Павлович, несмотря на свою безграничную любовь к мангустам, решился на продажу диковинных животных.

* * *

В дневниках Антона Павловича Чехова есть такая любопытная запись: