Девочки захлопали в ладоши от радости.
Мортен подошел и пожал гостю руку:
– Рад знакомству!
– Как же давно это было! – вздохнул Бундэвик.
Он внимательно посмотрел на университетского товарища.
– Вообще-то мне следовало догадаться. Фамилия ведь одна и та же.
– Суннива Бьёрнебу была моей кузиной, – объяснил Сверре. – И равных этой женщине я не знал.
Бундэвик кивнул.
– Эта ее рукопись, «Госпожа Алвер», – что-то невероятное. Я случайно наткнулся на нее в редакции и, конечно, решил узнать об авторе. Меня удивило, что повесть написана женщиной, да еще и помощницей смотрителя маяка с далекого острова.
– На самом деле это я был ее помощником, – уточнил Сверре. – Я всему научился у Суннивы.
– Ты настоящий дикарь, островитянин! – рассмеялся Бундэвик. – По правде говоря, я никогда не понимал твоего побега из Кристиании.
– Это был не побег. Тем летом я вернулся домой.
– Да, но ты бросил университет! Помню, я тогда написал твоей семье, и мне ответили, что ты скоро приедешь – в следующем году.
– Но я остался здесь.
– Почему?
Сверре положил руку ему на плечо.
– Я объясню тебе, друг. Попозже.
– Когда? Мне уже пора в обратный путь! За мной скоро вернется рыбак…
– Арнульф Весос! – закричала Карин, девочка, которую Нильс первый раз увидел в пальто, – теперь она была в льняном платье цвета сухой древесины с помятым широким белым воротником.
– Нет, так не пойдет. Сейчас мы все вместе поужинаем, а вернешься ты завтра. И у нас будет время поговорить.