– Кажется, да…
– Кого еще поминали?
– Господина Драчевского. Но этот, кажется, может запретить или позволить богадельни…
– Постойте, я должен записать!
– Ради бога, вон, возьмите бювар.
– Какой прелестный бювар! – похвалил Голицын. – Подарок поклонника?
– Нет, Надин Залесская подарила на Рождество, – вымученно улыбнулась Пашутина. – Да только сама им и пользуется, во время этих заседаний записи делает.
– Залесская?! Она, выходит, присутствует?
– Конечно, она же состоит в Обществе…
Голицын задумался: почерк, которым написаны инструкции Тухачевскому, был совершенно мужским. И полтора десятка грамматических ошибок… Русский человек, видно, писал. Человек, которому кажется, будто он знает английский язык. Может быть, Залесская попросила кого-то перебелить свои записи?..
– Кого еще, кроме Надежды Залесской, вы знаете в этой компании?
– Петра Ивановича, – не сразу призналась вдова. – Это первый муж Надин.
– Тот, кого она бросила ради господина Распутина? Ну и подруга у вас… И с Распутиным, кстати, не ужилась. Или она вам про эти подвиги не рассказала?.. Ну, ладно. Что собой представляет Петр Иванович Залесский?
– Это святой человек!
Вот тут Андрей чуть не свалился со стула. Ему казалось, что на весь Питер с избытком хватит одного «святого» – того, что с Кирочной улицы. Оказалось, и другой завелся. Но Раиса Пашутина, как уже заметил капитан, плохо разбиралась в людях. И ее комплимент, скорее всего, следовало понимать наоборот.
– В чем же заключается святость господина Залесского?
– Он все еще любит Надин. Невзирая ни на что!
– И ради нее вступил в Общество дружбы между Великобританией и Россией?
– Разумеется!
Спорить было невозможно.