К счастью, у Андрея всегда был при себе, кроме «смит-вессона», швейцарский офицерский нож с двумя лезвиями. Он моментально надрезал свой сверток, вытащил купленный бювар, сунул его между «Нивой» и «Подарком молодым хозяйкам», а принадлежащий вдове с некоторым трудом затолкал в сверток. Похоже, это была ценная добыча!
Через минуту вернулась Пашутина.
– Просто ужас! Совершенно невозможно найти хорошую кухарку, – пожаловалась она. – Вот что такое нужно сделать, чтобы поломать котлетную машинку? Камни в ней прокручивать?
– Я вам сочувствую. Итак, я убедился, что вы живете на одну лишь пенсию за покойного супруга, и что иных денежных средств не имеете, так?
Пашутина потупилась.
– И никто, поверьте, не лишит вас пенсии. А сейчас позвольте откланяться
– Но постойте! Я просто растерялась… Меланья, Меланья! Ставь на плиту кофейник! – зычно крикнула вдова. – Уж я так вам признательна!.. Позвольте угостить? Я сама готовлю, сама пеку… булочки со сливками, печенье с корицей… Меланья! А рыбный пирог хотите? Ни в одной ресторации такого не подадут!
Немалого труда стоило Голицыну отказаться от домашних разносолов.
Оказавшись на улице, он забрался в пролетку. Не терпелось поскорее изучить добычу. Но он боялся, что листки может унести ветром. Пришлось ехать в полицейский участок – ничего поближе Голицын придумать не смог.
А там и обнаружился долгожданный сюрприз – при изучении промокательной бумаги. Она сохранила отпечатки фраз, написанных тем же разгильдяйским почерком, что и английская инструкция в пиджаке Тухачевского. Фраза наползала на фразу, и разобраться тут смог бы только специалист. Из чего следовало – добычу нужно доставить на Шестую линию и сдать в третье управление. Там сидят старые мастера, умеющие извлечь пользу из любого клочка бумаги.
Голицын помчался на Васильевский, а по дороге принялся выстраивать версии.
Вряд ли это писала вдова. Скорей всего, она имела почерк чисто дамский, выработанный и опрятный. Поскольку Пашутина клялась и божилась, что сожителя не имеет, а ветеран Крымской кампании, живший в доме на правах дворника и истопника, бюварами не пользуется, оставалось предположить: на бумаге с коронами писал или тот, кто должен был заменить на боевом посту Рейли, или мужчина, который бывает в доме, но не воспринимается хозяйкой как кавалер. Иначе она, оправдываясь, что-то бы про него брякнула…
Или же это – тот «гадкий», которого она откровенно боится.
Так, может, все-таки мистер Рейли? Господин антиквар смог бы внушить должный трепет вдовушке – это несложно.
Голицын вздохнул: Давыдова бы сейчас сюда! Увидев белый локон, Пашутина бы растаяла и все свои тайны выболтала. А про себя Голицын твердо знал, что не очень-то способен разговаривать с дамами. Вот загнать в угол бомбиста и своим ехидством спровоцировать того на неосторожные реплики – это пожалуйста!
Залесская, видимо, давняя приятельница, раз зовет Пашутину по имени. Именно она притащила в дом Рейли – может статься, сперва для амурных свиданий, хотя проклятый авантюрист мог бы не поскупиться на гостиницу. А потом Рейли, обнаглев, стал использовать дом вдовы для своих интриг – вот и сподобился титула «гадкий»… Такое могло быть, но Пашутина еще чего-то нагородила, какой-то невнятицы. Куда-то она ездила, кто-то ее испугал?..
И тут Голицына осенило. Он сообразил, о ком говорила вдова.
Естественно, если ей время от времени взбредало на ум подражать Надин Залесской и корчить из себя роковую светскую даму! Иначе и быть не могло! По натуре-то она – обычная домашняя курица. Послал Бог мужа – и она премного счастлива. О приключениях не помышляла, пошлет Бог другого – будет и ему безупречно верна, а любовь станет выражать кулинарными способами.
– На Гороховую, – не доехав до штаб-квартиры, велел извозчику Андрей.
Насколько он помнил, как раз Охранное отделение и присматривало за «святым старцем», «нашим другом», «святым чертом» – да как только не называли Григория Ефимовича Распутина. Уж там-то знали поименно всех дам и девиц, наносивших ему визиты.