И действительно, все, что было можно узнать, – узнала. Церпены, прошедшие обряд Драконьих Уз, полыхают эмоциями. Церпены, не прошедшие обряд, – точная копия Лидсмада в день нашей свадьбы. Хотя вот Ниеро… Он как будто немного другой. На первый взгляд холодный и равнодушный, но нет-нет да и проскользнет в нем какая-то особенная чертовщинка. И отношение к Квинлиг у него самое искреннее. Но не самое приятное.
– Я готов открыть портал в любую секунду, – напряженно произнес Лидсмад.
– Что-то случилось? – испугалась я.
Уж слишком дракон напряжен, желваки на скулах так и ходят! Неужели подстава? И нас вот-вот попытаются лишить дипломатической неприкосновенности?!
– Не думал, что будет так тяжело, – ровным тоном ответил дракон. – Эти
– Шэлхесси? – удивилась я.
Подошедший к нам бывший посол смущенно кашлянул и осторожно ответил:
– Как правило, драконы говорят на своем языке только во втором, крылатом облике. Но некоторые слова и выражения Поднебесной Речи пользуются большой популярностью. Шэлхесси можно перевести как «самонадеянный молодой дурак». В приличном обществе так не выражаются, поскольку я очень сильно сгладил эмоциональную мощь этого слова.
Рассмеявшись, я коснулась руки Лидсмада:
– Разве они настолько младше тебя?
Милорд Орнски вытаращился на меня и бездумно ляпнул:
– Да в разы!
А мне стало как-то не по себе. Лидсмад стар? Насколько он стар? Я хотела спросить, но Гаро опередил меня:
– Мы возвращаемся домой. Леди Маркаду?
– Мне обещали букет, – отозвалась мама и подошла к нам.
– Я пришлю с мальчишкой-посыльным, – тут же ответил милорд Орнски.
Проходит несколько секунд, и Лидсмад открывает телепорт. Дракон сердит, мама чему-то затаенно улыбается, а я… А я просто жду, когда уже можно будет обсудить сегодняшний день.
– Я купил еды, – не глядя на меня, произносит дракон. – Не могу же я заставлять вас постоянно готовить?
– Это смотря что ты купил, – хмыкнула леди Маркаду.
– Заказал навынос в хорошем трактире, – с легкой улыбкой ответил Гаро. – И накрыл малым стазисом.