Книги

Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир

22
18
20
22
24
26
28
30

27. Несмотря на остроумие и проблески красоты: „Fantasy, Reality, History” [ «Вымысел, реальность, история»], Spectator, 21 сентября 1929.

28. о военных речах Бернарда Шоу: „Mr. Shaw’s Diverted Genius” [ «Всесторонний гений мистера Шоу»], New Republic, 5 декабря 1914.

29. О достоевщинке: „Redemption and Dostoevsky” [ «Искупление и Достоевский»], New Republic, 5 июня 1915.

30. одного из ранних биографов Диккенса: „The Dickens Circle” [ «Диккенсовский кружок»], Living Age, 18 января 1919.

31. скучные и ненастоящие: „Notes on Novels” [ «Заметки о романах»], New Statesman, 10 апреля 1920.

32. Не феминизм дал храбрость: „Women of England” [ «Женщины Англии»], Atlantic, 1 января 1916.

33. Миссис Геттенригг: Westminster Gazette, 23 июня 1923.

34. постоянно мешает мне работать: письмо Ребекки Уэст Винифред Маклеод от 24 августа 1923; цит. по: Гибб, Rebecca West [ «Ребекка Уэст»].

35. обычным эгоцентризмом: письмо Ребекки Уэст Винни Маклеод от 2 ноября 1923, Лилли; цит. по: Гибб, Rebecca West [ «Ребекка Уэст»].

36. на поприще романисток: „Rebecca West Explains It All” [ «Ребекка Уэст объясняет»], New York Times, 11 ноября 1923.

37. женщина после тридцати: там же.

38. ослепляет богатством: „Impressions of America” [ «Впечатления от Америки»], New Republic, 10 декабря 1924.

39. невообразимо неряшливых: письмо Ребекки Уэст Винифред Маклеод от 2 ноября 1923; цит. по: Гибб, Rebecca West [ «Ребекка Уэст»].

40. ты нас всех разочаровала: письмо Ребекки Уэст Гордону Рэю, Библиотека Моргана, не датировано; цит. по: Гибб, Rebecca West [ «Ребекка Уэст»].

41. Мне обидно, что у него нет иных тем: „Rebecca West: The Art of Fiction No. 65” [ «Ребекка Уэст: Искусство вымысла № 65»], интервью Марины Уорнер, Paris Review, весна 1981.

42. Гибрид уборщицы с цыганкой: The Diary of Virginia Woolf, Volume Four (1931–1935) [ «Дневники Вирджинии Вулф, Том 4 (1931–1935)] (Mariner Books, 1983), 131.

43. светлыми, жесткими и прямыми, как сено: Black Lamb and Grey Falcon: A Journey Through Yugoslavia [ «Черный ягненок и серый сокол: дневник поездки по Югославии»] (Penguin Classics, 2007), 403.

44. с кувшинным рылом: A Train of Powder [ «Бикфордов шнур»] (Viking, 1955), 78.

45. Я вызывала враждебность: „Rebecca West: The Art of Fiction No. 65” [ «Ребекка Уэст: Искусство вымысла № 65»].

46. был похож на унылого жирафа: из записной книжки Ребекки Уэст, Архивы округа Талса; цит. по: Гибб, Rebecca West [ «Ребекка Уэст»].