Книги

Муса Джалиль: Личность. Творчество. Жизнь.

22
18
20
22
24
26
28
30

В тридцатые годы, как известно, интерес к истории, к историческим темам заметно возрос, равно как и желание вернуться к истокам великой социалистической революции, более полно и ясно увидеть вызвавшие её исторические обстоятельства. Джалиля, несомненно, привлекала не только историческая тема сама по себе, а и возможность связать прошлое с современностью.

«Когда мы, советские писатели, пишем на исторические темы, — говорил М. Джалиль, — мы всегда стремимся видеть историческую перспективу, отыскать нить, связующую прошлое с настоящим, увидеть будущее. В этом сила социалистического реализма. Сегодняшняя тема является естественным логическим развитием исторической темы. Связующая нить — это борьба народов за счастье в разные эпохи» 2. Татарские писатели А. Файзи, Н. Фаттах, Н. Исанбет, М. Галяу создали ряд высокохудожественных произведений о прошлом своей страны.

«Алтынчеч» представляет одну из серьёзных попыток художественного отражения исторического прошлого татарского народа.

Пафос поэмы — в идее патриотизма. Она пронизывает всё произведение. В первой части, именуемой прологом, рассказано о нападении пришлого хана на коренное татарское племя, которое было почти целиком уничтожено. Уцелели «мать племени» — Тугзак и её внук Джик. Дальнейшее повествование посвящено борьбе против угнетателей. Между прологом и остальными событиями поэмы проходит, как указывает Джалиль, двадцать лет. Джик становится могучим богатырём. Совсем древней старухой видим мы Тугзак. Прежние кочевники стали оседлыми. Это уже крестьяне. И они борются теперь не с пришлыми племенами, а с феодальным разбоем, с гнётом тарханов. Произошли, таким образом, значительные исторические изменения. Несмотря на общих героев, пролог и остальная часть произведения по существу совершенно самостоятельны. Такое построение позволило Джалилю раскрыть главную идею поэмы: во все века, во все исторические эпохи народ, несмотря на самые жестокие испытания, не складывал оружия, не покорялся.

Джалиль хотел показать непрерывность исторического развития, извечность традиций борьбы с угнетателями.

Традиции эти пронизывают всю историю и татарской культуры, литературы. Они отражают многовековую историю борьбы народа за свободу и независимость. Традиции эти живут в истории каждого народа, каждой культуры нашей страны.

Татары связывают свою историю с булгарским государством, существовавшим на волжско-камских берегах в IX–XII веках 1. В XIII–XIV веках волжские булгары оказываются под властью Золотой Орды. Древний Булгар был сожжён 2. Возникает Казань 3, объединяющая местное население 4. Именно к этому периоду и относит М. Джалиль описанную в «Алтынчеч» историческую эпоху.

Джалиль довольно точно определяет историческую эпоху, о которой идёт речь в поэме: это была эпоха нашествий на Поволжье и Приуралье. Племя Тугзак разорено пришельцем из Золотой Орды. «Когда Золотая Орда развалилась, пришедший на берега Волги, Камы, Белой золотоордынский хан покорил местные народы (прежде всего татар, башкир, мари, чувашей и др.) и создал новое маленькое ханство... Восстание народов против хана представляло собой народную борьбу против угнетения» 1, — писал Джалиль. Этапы этой борьбы и показаны в поэме.

Однако, несмотря на то, что в произведении «взят определённый исторический этап», оно «построено как сказка» 2. Джалиль обратил внимание на то, что целый ряд произведений татарского, башкирского фольклора отражает события народной войны с завоевателями, в том числе и эпохи походов золотоордынских ханов в Поволжье. В варианте сказки о «Джик-мергене», обработанном и опубликованном в журнале «Ан» в 1916 году Ф. Валиевым, довольно подробно рассказано о тех исторических фактах, которые легли в её основу. «Джик-мерген по совету отца, которого он увидел во сне, собрав башкирских парней с берегов реки Белой, отправляется в поход на казанского хана. Из сказки видно, что башкирские люди бежали в эти края от злодеяний и поборов казанского хана. В этом, безусловно, есть историческая правда» 3, — пишет М. Джалиль. Сказка о Джике и легла в основу поэмы. Были использованы и другие татарские народные сказки — «Алтынчеч», «Золотая птица», «Золотое перо», а также предания и легенды башкир, казахов, узбеков, монголоязычных народов.

Так слились в воображении М. Джалиля легенда и исторические факты.

В произведении, как пишет он сам, «реальная жизнь связывается с фантастическими элементами. Переплетается сказка и история, реальная действительность и фантазия» 4.

Принцип создания реалистического произведения по мотивам народных легенд не нов для татарской и мировой литературы. Джалиль сам указывает: «Примеры того, как, сохраняя темы и основную сюжетную схему народных сказок, создают литературные произведения, во множестве можно найти и в татарской и в русской литературе (сказки Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Тукая, Гафури и др.). „Алтынчеч“ я писал, имея в виду этот опыт...» 1 Обращение Джалиля к сказке вызвано не желанием сделать произведение более красочным, оно — выражение восхищения волшебной мощью и величием народа, его всеодолевающей силой.

Мысль о верности народу, преданности родине благодаря сказочной форме поэмы получает в ней особенно отчётливое звучание. Выражению этой идеи подчинены обе основные части произведения. Рождение Джика, которым начинается пролог, превращается в радость для всего племени.

Поэма открывается хором невесток, поздравляющих Каракаш с рождением ребёнка:

Словно солнце краснощёкий, Сын родился, Каракаш! Плещут радости потоки В каждом сердце, Каракаш! Пусть он вырастет джигитом, Но джигитом крепко сбитым! Пусть разит в бою открытом Вражье войско, Каракаш! Пусть он будет самый ловкий На охоте, в джигитовке! Разгадать врага уловки Он сумеет, Каракаш! (Перевод В. Ганиева)

Возвращаются охотники, Тугзак, мать девяти богатырей, бабушка девяноста внуков, встречает их:

О сыновья мои! О внуки! Орлы, парящие в небесной выси синей! О тигры, рыскающие в пустыне! Вернулись вы с добычей в край отцов, В кровавых пятнах руки храбрецов. Отчизне нашей радость принесли вы, Затрепетал наш супостат спесивый, О, слава вам, наследники Тугзак!

Тугзак поздравляет народ с рождением нового защитника, сына Янбулата и Каракаш:

Вы, дети, Звёзды на небе широком, Которое зовётся «дом Тугзак». Семья бобров на озере глубоком, Которое зовётся «дом Тугзак». Чем больше звёзд в ночных дозорах, Тем краше небу зацвести; Когда бобры живут в озёрах, Озёра в славе и чести. Наш дом звездою одарила новой Девятая невестка Каракаш, Светильник счастья засветила снова, Девятая невестка Каракаш!

Родился Джик. Для Тугзак и Каракаш — «ломтик сердца», «зрачок глаза», для народа — щит родины, стрелок мерген — меткий, лучник.

Охотники пируют в честь рождения мужчины — защитника и кормильца. Но пир прерывает вестник: на племя напал враг. Тугзак обращается к сыновьям и внукам:

Сыны мои! Пришёл в наш край свободный Из Золотой Орды захватчик хан. На берегу Идели многоводной Возвёл он ханство, кровью нашей пьян, Быть холуём у хана не желая, Ушёл отец ваш биться с пришлецом И от меча дракона Колупая Геройски пал на поле боевом. Но рано хан торжествовал победу, — Я вас укрыла от его когтей. Теперь коварный враг идёт по следу Горючих слёз вдовы, её детей, Я заповедь одну скажу вам, дети, Её вы помните и впредь: Чем на коленях жить на свете, Достойней стоя умереть!

Последние строки неоднократно повторяются в драматической поэме. Повторяются они и в моабитских тетрадях, где и развернутся в мощный символ свободолюбия и героизма.

Гибнут в битве воины. Спасаются лишь Каракаш и Джик — их сажают в лодку. Но стрела достигает Каракаш: падая, она закрывает сына — будущего мстителя. Тугзак умоляет не стрелять в ребёнка. Враг жесток. Пехлеван Колупай пьёт из чаши кровь Янбулата. Тугзак, уверенная в гибели Джика, просит: