Трудно было сделать лучший выбор. Джалиль хорошо разбирался в музыке. Он был человеком высокой культуры, хорошим организатором 3. Энергичной деятельности Джалиля в основном и была обязана студия тем, что 17 июня 1939 года в Казани открылся оперный театр с богатым репертуаром.
Татарской оперы до революции не существовало. В конце двадцатых годов в Казани создаются первые оперы — «Сания» и «Рабочий». Последняя написана на либретто М. Гафури (по его поэме «Рабочий»). Но эти оперы были очень далеки от совершенства, и татарская опера угасает, чтобы возродиться уже в 1939 году.
В первые годы работы студии литературный сектор занимался переводом на татарский язык арий, романсов, песен. Так, в 1937 году Джалиль переводит около десяти песен и романсов на слова Пушкина, а за апрель — май 1939 года — девятнадцать песен и романсов. Им переводятся также целые либретто: «Свадьба Фигаро», например; отдельные эпизоды из опер — весенняя сцена из «Снегурочки», части из «Севильского цирюльника». В содружестве с композиторами Дж. Файзи, М. Музаффаровым поэт пишет десятки песен.
М. Джалиль собирает вокруг себя талантливых поэтов: М. Максуда, X. Туфана, А, Файзи, А. Исхака, Ш. Маннура и других. М. Максуд переводит либретто «Фауста» Ш. Гуно, «Чио-Чио-сан» Пуччини, М. Максуд и X. Туфан — «Евгения Онегина» П. Чайковского, Джалиль и А. Файзи — «Матери» Желобинского.
Переводы были лишь частью большой работы, проводившейся под руководством Джалиля. Он стремился к созданию оригинальных произведений на татарском языке. Казанский театр открылся постановкой оперы «Беглец» (либретто А. Файзи, музыка Н. Жиганова). А. Файзи написал более десяти вариантов либретто, и в итоге татарские зрители получили прекрасную оперу. М. Максуд создал либретто оперы «Черноликие», З. Сафин — «Воля», А. Камал — «Свадьба», Ш. Маннур — «В ледоход», X. Вахит — «Сад», Т. Гиззат — «Наёмщик».
Джалиль — требовательный и заботливый критик работ своих товарищей. Через его руки за три-четыре года прошло свыше двадцати либретто, не говоря уже о песнях, романсах. Он не только заведующий сектором литературы студии (а затем, после открытия театра, заведующий его литературной частью), но и музыковед. Во всей своей работе Джалиль опирается на опыт и мощь русских деятелей оперного искусства. Об этом он пишет в статье «Татарский оперный театр».
Джалиль и сам создаёт несколько либретто: «Алтынчеч», «Девушка-рыбачка», «Первая весна», «Дружба» (одно из первоначальных названий «Ильдара»). На сцене появились оперы лишь по двум либретто — «Алтынчеч» и «Ильдар».
В художественном отношении «Ильдар» уступает как «Письмоносцу», так и «Алтынчеч». В нём есть целый ряд явных художественных просчётов.
Либретто написано по свежим следам финской войны. Советско-финская кампания, разыгравшаяся в 1939–1940 годах, была как бы грозным предвестником другой, Отечественной войны.
Литература об этой войне довольно обширна, но значительных произведений создано не было. Художественное воплощение военных впечатлений началось уже после войны. Василий Тёркин, например, точнее — Вася Тёркин, родился на страницах армейской печати во время финской войны, однако осознание Тёркина как настоящего героя войны, как фигуры типической, пришло к А. Твардовскому уже в годы Великой Отечественной войны.
Слабость либретто во многом объяснялась тем, что у М. Джалиля не было личных впечатлений от войны.
Джалиль смог добиться одного — показать счастье мирной жизни.
Любовно созданный образ родины — яблоневого сада — проходит через всё произведение. В первом акте красноармейцы идут мимо пронизанного ароматом спелых яблок осеннего сада. В финале опять возникает тема сада — символа родины, на этот раз сада цветущего.
Однако, сумев показать народ, занятый мирным трудом, Джалиль не смог рассказать о народе на войне, а именно это было одной из главных задач, которые он ставил перед собой.
Джалиль даёт сцены окопной, фронтовой жизни, но в самом содержании произведения война не стала главным событием.
Фабула произведения весьма далека от военных будней. Односельчане Ильдар и Саджида любят друг друга и намерены соединить свою судьбу. Но возникает осложнение. Лейтенант Арслан, офицер расквартированной поблизости части, и Саджида становятся друзьями. Саджида откладывает свадьбу с Ильдаром, который, естественно, потрясён этим и полон ревности. Но Саджида утверждает, что она не любит Арслана.
На фронте Ильдар спасает Арслана. И тогда неожиданно выясняется, что Арслан — брат Саджиды, потерянный в голодный год.
Ясно, что подобная сентиментальная фабула никак не помогает раскрыть замысел произведения.
Большой творческой удачей Джалиля явилось создание одного из его самых крупных довоенных эпических произведений — драматической поэмы «Алтынчеч» (алтынчеч — золотоволосая). Это полусказочное повествование из древней татарской истории, рассказывающее о борьбе против угнетения и насилия, о непобедимости народа. «Алтынчеч» представляет одну из первых серьёзных попыток художественного раскрытия исторического прошлого татарского народа.
Писалась «Алтынчеч» в течение ряда лет (1935–1939), имела свыше десяти вариантов 1. Задуманная как драматическая поэма, она впоследствии стала либретто для оперы.