Книги

Мрачный залив

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кризис проявляет характер, – повторяет он. – Так что увидим.

Когда я зову его по имени, он больше не отвечает. Я искренне не знаю, что я собираюсь сделать. Кто я такая. Чего он хочет.

Я просто всхлипываю и отчаянно жалею, что еще раз не сказала Сэму о моей любви к нему, не поцеловала своих детей, не сказала им, что только ради них пережила весь ад своего прошлого. Жалею о том, что не могу извиниться перед Кецией за все.

«Просто сделай это», – думаю я, но голос, который звучит в моей голове – неправильный. Это не мой голос. И я знаю, что этот тихий шепот принадлежит Мэлвину. Это холодная, расчетливая часть моего разума, до которой Джонатан хочет добраться и взять под контроль. Эта часть пытается убедить меня, что застрелить Шерил будет милосердием, и я не знаю – возможно, это действительно так. Или, может быть, это будет просто поступком убийцы. Мэлвин хочет, чтобы я это сделала.

Именно поэтому я не могу этого сделать.

Джонатан потерял нечто важное, когда получил травму головы. Я не знаю, что это было – какая именно часть мозговых функций прекратилась в результате удара, – но то, что осталось, представляет собой логическое дерево решений, без всяких эмоций. Он выигрывает, потому что выводит эмоции из уравнения. Потому что у него есть уникальная способность выдерживать то, чего не выдержали бы другие.

Я делаю глубокий вдох, встаю и несколько секунд колеблюсь. Пистолет – такой легкий выбор…

Очень легкий. Это избавило бы ее от мучений. И в каком-то смысле избавило бы меня.

Я сажусь рядом с Шерил и смотрю на нее сверху вниз. Потом прикладываю руку к ее щеке и говорю:

– Я здесь, Пенни Карлсон. Я вижу тебя. Я рядом. Все в порядке. Я знаю, что тебе больно. Я знаю, что ты ничего не понимаешь. Но я здесь, рядом с тобой.

Это невероятно жестоко. Так жестоко, что я едва могу смотреть на то, что делаю. Но кровезаменителя в капельнице осталось мало, считаные капли – как и обезболивающего в прозрачном пакете. Я сижу и говорю с Шерил. Она отвечает мне тихими, несвязными фразами, а потом начинает приходить в себя, когда действие лекарств заканчивается. Мы разговариваем о ее родителях. Она плачет. Мы разговариваем о солнечном свете, цветах и траве, и о том, как ветер шелестит в листве деревьев. Я пою ей какие-то песни, тихо и ласково. Ближе к концу, когда капельница почти пустеет, Шерил смотрит на меня уже почти совсем осмысленным взглядом и спрашивает:

– Ты здесь, чтобы убить меня? Из-за того, что я сделала с моими детьми? – Ее глаза снова наполняются слезами. – Я их убила. Я это сделала. Зачем он заставил меня сделать это?

Он не заставлял. Я знаю это: не потому, что он мне сказал, но потому, что он гордится своим контролем над людьми. Он заставляет их делать ужасные вещи. Он приманивает их тем, чего они хотят? Как там говорит старая поговорка – «Честного человека не обманешь». Но все мы, на том или ином уровне, бесчестны.

Даже святые совершают промахи.

Я не могу взять Шерил за руку, но касаюсь ладонью ее лба, просто чтобы она чувствовала контакт.

– Пенни, он просил тебя делать еще что-нибудь после той ночи?

– Больно… – произносит она со странным изумлением и делает резкий вдох. Голос ее дрожит, когда она продолжает: – Мне больно, ты можешь это прекратить? Пожалуйста…

– Скоро не будет больно, – обещаю я, и эти слова ранят меня саму. – Он просил тебя сделать еще что-нибудь, милая?

Она плачет. Ее дыхание учащается, становится рваным.

– Я не чувствую своих рук. Я не могу ими пошевелить.