– Ты меня обманываешь! – воскликнула Сесилия.
– Женщина, неужели не видишь, в какую развалину ты меня превратила? – Он шлепнул ее по ягодицам. – И потом… Как ты смеешь подвергать сомнению мои слова?
– Потому что я, в общем‑то, ничего не делала: только лежала и наслаждалась твоим опытом.
– Говоришь, я опытный? – Рамзи радостно улыбнулся.
Но Сесилия не улыбалась, она таращилась на любовника с искренним изумлением.
– Что случилось? – встревожился Рамзи.
– Твоя улыбка… Я впервые вижу на твоем лице настоящую улыбку, и она прекрасна, – тихо проговорила Сесилия и провела пальчиком по его губам, после чего прильнула к ним своими.
А Рамзи мысленно поклялся, что отныне будет улыбаться чаще.
– Фальшь всегда давалась мне нелегко, – признался он. – Мне кажется, многие люди улыбаются, когда им совершенно не хочется этого делать. Я, конечно, усвоил многие навыки и правила этикета, но не это.
– Мне это в тебе очень нравится, – сказала Сесилия. – Это значит, твои улыбки искренние. Ими надо дорожить, как бриллиантами.
– Ты мне льстишь, – буркнул Рамзи, чувствуя, что краснеет.
Сесилия ткнулась носом ему в шею и тихо сказала:
– Могу я кое о чем тебя попросить?
– Ты можешь просить меня о чем угодно. Даже если тебе понадобится, чтобы я сбил с неба луну, используя свой лук и стрелы, я постараюсь.
– Собственно говоря, я хотела спросить… – Сесилия улыбнулась. – Кассиус не шотландское имя, не правда ли? Я часто думала, почему твои родители решили назвать тебя именно так.
Его улыбка умерла, и глаза больше не лучились теплом. Сесилия поняла, что разбередила рану, о которой понятия не имела. После короткой паузы Рамзи проговорил:
– Я не знаю, изучала ли ты в школе латынь…
– En non est sed in ea didici mea, – перебила Сесилия. – В школе ее не преподавали, но я выучила язык сама.
Рамзи кивнул. Разумеется, она знала латынь. Эта женщина, похоже, всегда будет удивлять его своими обширными познаниями.
– Тогда, – неуверенно продолжил он, – ты знаешь этимологию этого слова.