– Что вы здесь делаете? – поинтересовалась я, обращаясь к мистеру Экхерту. – Снова оказались на месте какого-нибудь преступления?
Я заметила на нем одежду моего отца, украденную из шкафа. Брюки и обувь подходили по размеру, но пальто и рубашка были велики и сильно измяты. Несмотря на то что мой отец казался стройным, у него все-таки имелся немаленький живот. Чего у мистера Экхерта не было, так это перчаток и галстука, которые он либо потерял, либо не счел нужным взять из гардероба моего отца.
– Спасибо, что пришли, – произнес мистер Экхерт.
Он прижался лицом к прутьям решетки, будто умел через них проходить. Его нос и небольшая прядь светлых волос проникли наружу.
– Я не знал, кому мне позвонить и что делать. Спасибо еще раз.
– Так что произошло? – переспросила я.
Несмотря на свои опасения, я чувствовала прилив симпатии к чужеземцу.
Даже будучи грязным, с легкой щетиной, он все же был очень красив. Его нежные голубые глаза наполняли восхищение и благодарность.
Не помню, чтобы в последнее время кто-то был так рад меня видеть.
– Вы можете вытащить меня отсюда? – спросил он. – Я думаю… Мне кажется, что они готовы выпустить меня под залог. Я не понимаю вашей денежной системы, но я отправил вам свой мобильник, мой телефон, в качестве оплаты.
При виде его лица, искаженного нескрываемыми отчаянием и страхом, внутри меня что-то всколыхнулось, и все возможные сомнения тут же испарились.
– Почему вас арестовали?
С глухим стуком он ткнулся лбом в решетку.
– Они застали меня прошлой ночью, когда я пытался попасть в музей. Я хотел проникнуть внутрь, чтобы найти статую Сехмет. Я не знал, что еще можно сделать.
Я подняла бровь:
– Если бы вы не сбежали вчера утром, не поговорив со мной, я смогла бы вам помочь.
Я не стала упоминать, что видела статую вчера вечером, но не в музее.
– Я знаю, я
Он вздохнул.
– Неважно. Мина, вы мне поможете? У меня никого нет, и… я хочу домой. Мне здесь не место.