Книги

Ловушка под омелой

22
18
20
22
24
26
28
30

Вообще, надо сказать, обставлен архив был довольно скудно: два стола, за ними два стула. Они нужны как раз для того, чтобы читать необходимые документы. Выносить что-либо из архива строжайше запрещено. А еще имелось два кресла, стоявшие у противоположных стен. Их использовали преподаватели, сопровождающие студентов, которые искали архивные данные для каких-либо экзаменационных работ.

– Мистер Бастири, – обратилась я к библиотекарю, присаживаясь у его ног на корточки, – вы хорошо спрятали книгу?

Старик довольно долго и пристально всматривался в мое лицо. В его глазах появилась жалость.

– Я понимаю, как вам тяжело, дитя, – прошептал он, касаясь пальцами моей щеки. – Не волнуйтесь, книга в надежном месте. Но осторожность все равно никто не отменял.

– Понимаю, – кивнула я, немного успокоившись.

– Хлоя, – окликнула меня миссис Патчис, – принимайся за чтение.

Я обернулась и, заметив пару скрученных листков на одном из столов, встала. Миссис Патчис продолжила «копаться» в свитках, а я открыла первый. Судя по всему, заклинание искало все упоминания об Ивии, сестре владыки. В первом документе говорилось о ее рождении, во втором – о смерти. Это всего лишь формальные записи, никаких подробностей. И все равно стало как-то не по себе. На двух страничках жизнь и сразу смерть.

А потом странички посыпались одна за другой, и я не успевала их просматривать. Миссис Патчис предложила дождаться того момента, когда заклинание отыщет все, а потом разложить их в хронологическом порядке. Мне не терпелось поскорее продолжить чтение, но я была вынуждена согласиться. В таком беспорядке мы вряд ли что-то поймем. К счастью, ждать пришлось недолго. Небольшая кучка примерно из двадцати, быть может, двадцати пяти свитков собралась минут через десять.

– Это записи собраний совета, – перебирая их, заметила миссис Патчис. – Обсуждение изменений в ее поведении.

– Может, это как раз связано с тем, что она влюбилась в Маркуса? – предположила я, теперь отчего-то не решаясь начать читать.

– Не думаю, – все больше хмурясь, сказала моя наставница.

Не отрывая взгляда от одного из документов, она медленно присела на стул, а потом удивленно прикрыла рот ладонью. Мое сердце тревожно забилось, хотя мне казалось, что колотиться еще быстрее уже невозможно.

– Что там? – спросила я, пытаясь скрыть страх.

– Такого, Хлоя, я совсем не ожидала.

Миссис Патчис подняла на меня свои глаза, и мне стало еще страшнее. Я не выдержала и взяла из ее рук листок. Это действительно были записи о том, как проходило заседание магического совета. На этом заседании обсуждали резкие изменения в магии Ивии. Она была примерно моего возраста, когда перестала контролировать свою магию. То есть, как я поняла, к магии огня добавился лед и вот как раз им она и не могла управлять. Ивия не могла сдержать эмоции, все ее чувства в какой-то момент обострились.

Я оторвала глаза от бумаги и взглянула в лицо миссис Патчис. На нем я прочитала те же чувства, что, скорее всего, отражались на моем.

– Выходит, Ивия была одной из тех, кому не удалось совладать с магией омелы? – прошептала я, в душе надеясь, что миссис Патчис тотчас отвергнет мое предположение.

– Выходит, так, – разрушила мои надежды наставница. – С ней происходило ровно то же самое, что и с тобой, и с теми несчастными, кому довелось получить эту силу. Ее магия будто с ума сошла.

– И на самом деле – это нормально, – вдруг включился в беседу мистер Бастири. Он поймал наши удивленные взгляды и пояснил: – Если рассматривать случившееся со стороны возраста и уже имеющихся сил, это легкое сумасшествие вполне объяснимо. На примере мисс Блэр могу сказать, что девушка с рождения наделена отменными способностями, она талантливый маг и до двадцати лет дожила с уже известным нам набором магических данных. Так чего же вы хотите, когда в устоявшийся уклад, так скажем, врывается не менее активная и мощная магия? Она неизбежно вносит смуту, переворачивает все вверх дном и пытается прижиться, если можно так выразиться.

– А она может не прижиться? – спросила я.