- А какие свойства?
- Хер их разберет. Разные. Вон тот гребень, например, если положить на ночь под подушку, вызывает необычайно реальные эротические сны. А вон то шило, если им уколоться, лечит все болезни.
- Правда?
- А ты попробуй, - седой продавец хрипло засмеялся и тут же закашлялся.
- Нет, спасибо, пожалуй, не буду, - Джеральд покачал головой.
- Ну, и иди на хер тогда. Не загораживай товар.
Джеральд поспешил дальше. Мимо столов, ящиков, ковриков и газет, на которых лежали и стояли странные, непонятные, а порой, и откровенно бесполезные вещи.
- Молодой человек, - вкрадчивый голос справа, кто-то взял Джеральда под руку.
Джеральд повернулся, освобождаясь. Рядом с ним стоял невысокий толстый человек лет пятидесяти с короткими седыми волосами вокруг обширной лысины, массивным носом, большими полутемными очками на пол-лица и широкой, как у жабы, улыбкой.
- Молодой человек, - продолжил он, улыбаясь, - я вижу, вы что-то ищете, что-то необычное. Из Пустошей?
- Нет, извините, - Джеральд пошел дальше по перрону.
- У меня есть то, что вам нужно, молодой человек, - собеседник не отставал.
- Откуда вы знаете, что мне нужно?
- О, я могу только предположить. Мне кажется, что вы что-то ищете. То, что вы потеряли и то, что вы мечтаете обрести снова.
- Да что вы вообще знаете?
- О, теперь понял, - снова широкая жабья улыбка, - не что-то, а кого-то. Вы ищете утраченную любовь, молодой человек. Я могу вам помочь.
- И как же? – Джеральд и не думал останавливаться, музыка становилась громче.
- Вы знаете про золотой шар? – собеседник перешел на шепот.
- Какой еще шар?
- Ну, как же? Разве вы не слышали истории про Пустоши?