Маэстро Ардитти подгоняет и стращает. Белль Чаровилл заставляет постижеров трудиться до позднего вечера, и за это ей дарована награда: Ардитти принес для Белль два билета на премьеру «Травиаты».
Она вызывает Лили в свой кабинет и закрывает дверь. У Белль в руках «заключительный» парик Виолетты – тот, что с редеющими волосами, – сотворенный Лили, и Белль гладит его своими изящными белыми ладонями.
– Прекрасная работа, – говорит она. – Так скрупулезно, так правдоподобно. Ардитти вне себя от восторга. А я тебе сейчас воздам за это.
Лили смотрит сквозь стеклянную дверь в кабинет и видит, что сослуживицы ее, оторвавшись от работы, пристально наблюдают за ней, и ей от этого не по себе. Когда за нею наблюдают, ей всегда кажется, что он вот-вот настанет, тот момент: откроется содеянное ею и за ней придут.
– Мы с тобой отправимся… – говорит Белль.
Лили вскидывается, словно задремала на секунду и вдруг очнулась.
– Отправимся?
– Никому об этом не рассказывай.
– Не рассказывать о чем, Белль?
Белль наклоняется поближе и шепчет:
– Я награжу тебя походом со мной на «Травиату». Но ты не рассказывай об этом остальным. У меня только два билета.
– О-о, – произносит Лили.
– Нас ждет шикарный вечер. Ардитти приглашает нас на закрытый прием после представления. Ты познакомишься со звездами оперы.
Лили разглядывает свой рабочий фартук из дерюги. Теребит его уголок. Она говорит:
– Очень любезно с вашей стороны пригласить меня, Белль, но…
– Ты собиралась сказать, что тебе нечего надеть, не так ли?
– Ну…
– Я все продумала. Сегодня вечером придешь ко мне домой на Севен-Дайлс и сможешь выбрать для себя одно из моих платьев. Его придется подогнать, поскольку ты очень худая, но я не сомневаюсь, что ты с этим справишься.
Лили не сводит глаз с Белль. Она думает, что в своей прежней безгрешной жизни, до
– Я не уверена… – бормочет она.