Улита зажгла несколько толстых восковых свечей на столе, и комната наполнилась лёгким потрескиванием. Потом она надела на меня длинное белое платье из тонкого льна, усадила на лавку и начала причёсывать мои волосы старинным костяным гребнем.
До меня доносился тихий шёпот ведьмы, но я не вслушивалась в слова. Мысли медленно и плавно текли в голове. У меня было такое ощущение, будто я упала в густой, тягучий кисель и вся моя жизнь вместе с ним замедлилась.
Лишь один-единственный раз моё сердце тревожно затрепетало: когда я услышала из уст Улиты слово «смерть». Но вскоре это волнение рассеялось, голову снова заполнила спокойная пустота. Когда я подняла тяжёлые веки, то увидела лишь расплывающиеся очертания комнаты. Всё закружилось перед глазами, и я снова закрыла их, с удивлением ощутив, что пустота в голове – это даже приятно.
Когда мы отправились на озеро, я немного пришла в себя. Сначала Добрый набросился на меня и чуть не сбил с ног. Он лаял на Улиту как взбесившийся, бежал за ней следом и хватал за подол длинного тёмного платья. Ей даже пришлось взять палку и припугнуть его – пёс заскулил от удара, прыгнул в кусты, но всё равно шёл за нами следом, глухо рыча. Потом мне вдруг стало нехорошо: в глазах потемнело, к горлу подступила тошнота.
– Улита, я не уверена, что смогу дойти, мне плохо, – сказала я, еле ворочая языком и прижимая руки к животу.
Посмотрев на Улиту, я ахнула от изумления. Она будто помолодела: её скрюченная прежде спина распрямилась, руки, скрытые до запястья чёрными рукавами, налились силой. На лбу ведьмы был выведен странный символ, он проступил на коже, словно ожог.
Необычный головной убор, расшитый чёрными блестящими бусинами, я также прежде не видела. Улита смотрела на меня возбуждённым взглядом, в котором сквозило нетерпение. На щеках и шее у неё выступил нездоровый пунцовый румянец.
– Соберись, Анфиса, время пришло, ты готова к обряду, твоё тело и дух в ожидании перемен, – ответила Улита, – обопрись на меня, отступать поздно.
Я почувствовала, как сильные руки обхватили меня, помогая двигаться дальше. Я взглянула вниз, на подол белого одеяния, и с ужасом подумала, что я больше похожа на жертву, которую ведут на заклание.
– Не бойся, девка! Ты уже почти ведьма. Осталось только смешать кровь и заговорить тебя в Мёртвом озере. И ты станешь моей дочерью, моей наследницей, – пытаясь успокоить меня, прошептала Улита.
В этот момент Добрый снова выскочил из кустов и вцепился Улите в ногу, разорвав ткань её чёрного платья. Та зло оскалилась, стукнула пса, потом прошептала в кулак несколько слов и расправила кисть резким движением, направив её в сторону Доброго. Чёрный дым пошёл из ладони Улиты. Пёс моментально обмяк и повалился на землю.
– Что ты сделала? – воскликнула я слабым голосом.
– Не переживай, он просто уснул, – заискивающим тоном ответила ведьма, – ничего с твоей псиной не сделается! Пусть пока полежит тут. Животных пугает колдовство. А ты как думала? Они не понимают его, но остро чувствуют. Поэтому он и взбесился – думает, что тебе грозит опасность.
Я облегчённо вздохнула, ещё раз оглянулась на неподвижно лежащего в траве Доброго и снова пошла вперёд, с трудом переставляя ноги. Я не могла объяснить своё состояние – мне было то очень хорошо и спокойно, то внутри, откуда-то снизу, накатывала волна паники, и хотелось бежать сломя голову прочь от Улиты.
Но, когда мы дошли до Мёртвого озера, я поняла, что назад пути нет…
Я стояла на берегу. Наклонившись к воде, я рассматривала своё отражение: бледные осунувшиеся щёки, тёмные распущенные волосы, глаза, наполненные страхом.
Какая из меня ведьма? Я попыталась увидеть себя в образе Улиты и не могла. Я не могла представить себя старой, морщинистой, ворчливой старухой. Тут с северной стороны подул ветер и вода озера пошла рябью – мой двойник в отражении покрылся самыми настоящими отвратительными старческими морщинами. Я вздрогнула, отшатнулась от воды и услышала позади себя шаги.
– Пойдём, Анфиска, – Улита протянула мне руку, – держись за меня крепко.
Я почувствовала, как колени мои затряслись. Вложив холодную ладонь в шершавую руку старухи, я замерла, а потом шагнула в воду. Серебристые мальки, греющиеся на солнце у берега, бросились врассыпную. Задержав дыхание и приподняв плечи от страха, я заходила в озеро всё глубже и глубже. На глубине вода была тёмной, холодной, пахла тиной. Она обнимала меня, обволакивала холодом, сковывала тело.
Вода Мёртвого озера была густой и тягучей, она тянула меня всё глубже и глубже, манила на дно. Зайдя по пояс в воду, Улита развернула меня к себе и, вздымая руки к небу, начала читать заклинания. Она набирала полные пригоршни воды и поливала ею мою голову. Вода текла по волосам и лицу, в глазах у меня темнело от слабости.