Книги

Кровавая вода Африки

22
18
20
22
24
26
28
30

И доктор поманил их к реке.

Место, на котором отряд сейчас остановился лагерем, представляло собой крутой берег неглубокого водоёма, образованного излучиной реки. И на другом берегу этого водоёма, гораздо более пологом и густо поросшем прибрежной травой, резвились детёныши бегемотов. Их родители в этот жаркий спокойный день явно были расположены отдохнуть: из воды слегка выдавались лишь ноздри и широкие спины нескольких животных, неподвижных, как блестящие гладкие валуны. Только детёныши, как и все дети, играли: гонялись друг за другом, ныряли и кувыркались, поднимая брызги и громко фыркая, а когда им это, видимо, надоело, они затеяли новую игру. Они стали вскарабкиваться на спину какого-то родителя и с шумом и плеском съезжать в воду, сначала – по очереди, потом – все вместе. Родитель никак не реагировал на происходящее.

– Да… Обделила природа бегемота темпераментом, – сказал мистер Трелони, засмеявшись. – Не хотят они весёлой возни со своим потомством.

Они стали выбираться из зарослей травы, из которой наблюдали эту картину. Капитан сказал настороженно:

– Что-то мы очень близко разбили свой лагерь от бегемотов.

– Да ладно, – беспечно ответил доктор. – Зато крокодилов здесь нет.

Они вернулись. В лагере их уже ждали обе группы матросов, вернувшиеся с нижнего и верхнего течения реки, но капитан почему-то, вместо того чтобы узнать о результатах рекогносцировок, в первую очередь спросил у Платона:

– А где ваши луки? Твой и Жуана?

– Свой я бросил ещё в лесу, – ответил Платон виновато. – Очень неудобно было всё нести… А лук Жуана нёс дон Родригу. И я не знаю, что с ним стало. А что?

– Не знаю, мне почему-то кажется, что луки нам могли бы ещё пригодиться. А теперь докладывайте.

– Подходящий берег видел матрос Воробей, – доложил Платон и посмотрел на матроса Воробья, который терпеливо ждал своей очереди, чтобы рассказать всё капитану.

Капитан расспросил матроса, отпустил его и, подойдя к костру, сказал джентльменам:

– Завтра утром переходим на новое место, чуть выше по течению. Там хороший берег для переправы и много молодых деревьев.

– А зачем нам молодые деревья? – спросил доктор Легг.

– Чтобы строить мост, господа, – ответил капитан односложно.

Тут он улыбнулся и пояснил с видимым удовольствием:

– А мост мы будем строить особый. По проекту самого Леонардо да Винчи.

Сказав это, капитан таинственно посмотрел сначала на доктора Легга, потом на мистера Трелони, молча отвесил им общий поклон и пошёл к дальним деревьям, где пленники разделывали антилопу.

– Интриган! – крикнул ему в спину доктор и с возмущением посмотрел на сквайра. – Ну, никогда ничего не объяснит по-человечески!

Сквайр ответил ему тихой улыбкой.