Офіцер Томас зміряв його скептичним поглядом. Не вельми доброзичливо, здалося мені.
— Справді, сер?
— Ну звісно. Це хтось із почету отця Мартіна. Вони намагаються залякати мою дружину й нашу сім’ю, і думаю, що вже давно час покласти цьому край.
— У вас є якісь докази?
— Немає, але ж це очевидно, хіба ні?
— Облишмо поки що безпідставні звинувачення.
— Безпідставні? — Я бачив, що тато вже закипає. Він рідко втрачав самовладання, але коли це вже траплялося, — як тоді на вечірці, — його годі було зупинити.
— Закон не забороняє мирних протестів, сер.
Аж тут до мене дійшло. Поліціянт не був на боці моїх батьків. Він був на боці тих протестувальників.
— Ви маєте рацію, — спокійно зауважила мама. — Мирний протест не забороняється. А от залякування, переслідування і погрози — то вже злочин. Сподіваюсь, ви поставитеся до цієї справи з належною серйозністю.
Офіцер Томас із ляскотом закрив записника.
— Звісно. Якщо ми знайдемо винних, вони дістануть заслужене покарання, можете навіть не сумніватися.
Стілець рипнув, коли він підвівся, і скреготнув по викладеній плиткою підлозі.
— З вашого дозволу, я вже піду.
Він вийшов з кухні. Грюкнули вхідні двері.
Я повернувся до мами.
— Хіба він не хоче нам допомогти?
Мама зітхнула.
— Хоче. Звичайно ж, хоче.
— Може, він мав би більше охоти, якби його дочка не була однією з тих протестувальників, — пирхнув тато.