Книги

Колодец детских невзгод. От стресса к хроническим болезням

22
18
20
22
24
26
28
30

Все описанные в этой книге исследования и научные данные – это плоды неустанной работы исследователей и врачей, которые трудились до меня и до сих пор продолжают делать важные шаги вперед, к пониманию природы и лечению токсичного стресса. Здесь я не смогу перечислить их всех, но хочу подчеркнуть, насколько меня вдохновили работы тех, кто закладывал научный фундамент этой сферы и насколько я им благодарна. Отдельное спасибо необходимо сказать Монике Сингер, Саре Хеммер, Уитни Кларк, Тодду Реншлеру, Лизе Гутиеррес Ванг, Сьюзан Брайнер, Дениз Дауд, Энди Гарнеру, Эве Иль, Шейле Уокер, Памеле Кантор, Джеку Шонкоффу, Тому Бойсу, Нэнси Адлер, Рою Уэйду, Марку Рейнсу, Алише Либерман, Робу Анде, Винсу Фелитти и Виктору Кэрриону – все эти люди оказали на меня огромное влияние и сформировали мой подход к выявлению и лечению НДО и токсичного стресса.

Я многим обязана Джастину Шерману, моему коучу в сфере управления: его терпеливое наставничество помогало мне продолжать, когда я уже готова была сдаться.

Все данные, собранные в этой книге, тщательно подбирались Дебби Оу при содействии Сукхдипа Пуревала и других членов нашей великолепной исследовательской команды из Центра оздоровления молодежи, в том числе Моники Буччи и Кадиату Коиты. Этим женщинам свойственна ни с чем не сравнимая преданность морали и точности. Кроме того, я хочу поблагодарить наши выдающиеся команды в ЦОМ и Центре детского здоровья в Бэйвью, а также наш звездный совет директоров (в прошлом и нынешнем составе), наш совет руководителей и общественно-консультативный совет. Мне невероятно приятно работать плечом к плечу с этими умными и преданными людьми, которые умудряются постоянно демонстрировать целительную силу личных отношений и делятся этим умением для улучшения здоровья и жизни миллионов людей.

Я счастлива оттого, что меня поддержала прекрасная команда издательства Houghton Mifin Harcourt. Я высоко ценю усилия Трейси Роу, девушки острого ума и блестящего чувства юмора, моего выпускающего редактора; и Деанны Урми, вопросы и комментарии которой помогли сделать эту книгу лучше, чем я могла даже мечтать.

За мотивацию взяться за написание этой книги я должна сказать спасибо Дагу Абрамсу, моему литературному агенту, чей смелый дух придает смелости окружающим. Я в долгу перед ним и прекрасной командой Idea Architects, в том числе Ларой Лав Хардин и особенно моим потрясающим соавтором Лорен Хэмлин. Спасибо, Лорен, за твою творческую натуру, усердие, партнерство и невероятное чувство юмора.

Все, чего я достигла в жизни, стало возможным благодаря тому, что в меня верили и помогали всеми возможными способами. Я бы не оказалась тем, что я есть, если бы не щедрость людей, которые не побоялись поставить на меня и мою команду: среди них Джордж Сарло, Элани Голд, Том и Джемел Перкинс, Джон и Лиза Притцкер, Боб Росс и ребята из California Endowment, Расс и Бет Зигельман, Уоррен Браунер из Калифорнийского Тихоокеанского медицинского центра, Барбара Пикауэр, Жаклин Фуллер и команда из Google.org, Дэниел Лури и команда из Tipping Point, Рут Шабер и команда фонда Tara Health Foundation. Отдельное спасибо доктору Шабер за то, что прочитала черновики этой книги и внесла ряд предложений, которые сделали эту книгу лучшей из возможных.

Я также хочу поблагодарить своих пациентов, коллег, друзей и членов семьи, которые щедро делились своими рассказами для этой книги. Я надеюсь, что эти истории станут плодородной почвой, на которой взойдут семена исцеления.

Я глубоко благодарна моей семье: маме, папе, братьям, жене брата, кузенам, тетям, дядям и всему нашему клану ямайцев в США и по ту сторону границы. Они – моя «деревня» и олицетворение жизнестойкости.

Наши мальчики – Петрос, Паулос, Кингстон и Грей – радуют меня и вдохновляют быть лучшей версией себя каждый день во благо следующего поколения.

Наконец, не хватит слов для того, чтобы воздать заслуженные почести моему выдающемуся мужу. Самая большая удача моей жизни в том, что я когда-то встретила Арно Хэрриса. Этот человек стал в моей жизни источником любви, привязанности, доброты, радости, терпения и веселья. Плюс к тому он невероятно умный и привлекательный. Я безмерно благодарна ему не только за то, что он читал бесчисленные заметки к этой книге и вносил бесценные предложения и коррективы, но также и за то, что брал на себя смену подгузников, детскую логистику, готовку, купания и чтение книжек на ночь – позволяя мне подольше поработать вечером и пораньше встать, чтобы снова писать утром, чтобы эта книга как можно скорее увидела свет.

Сноски

1

Горацио Элджер-младший – американский писатель, поэт, журналист и священник; один из самых плодовитых американских литераторов XIX века. Родился в семье унитарианского священника раньше срока, с детства был слаб здоровьем, страдал близорукостью и бронхиальной астмой. Тематикой большей части произведений Элджера является жизненный путь бездомных нищих детей, которые самостоятельно, преодолев многочисленные трудности и неудачи, добиваются в итоге богатства, успеха, счастливой жизни и даже славы благодаря тому, что остаются честными, неунывающими и трудолюбивыми. – Примеч. ред.

2

Резидентура в США – последипломная больничная подготовка врачей, предусматривающая специализацию в течение одного года интерном и в течение 3–8 лет резидентом. – Примеч. ред.

3

Процентиль – процентная доля индивидов из выборки стандартизации, первичный результат которых ниже данного первичного показателя. В данном случае это означает, что 49 % детей в возрасте четырех лет были ниже Диего, и 50 % четырехлеток – выше него. – Примеч. ред.

4

Ах, доктор (исп.). – Примеч. ред.

5