Китайские традиционные праздники
Чуньцзе
Чуньцзе, «Праздник весны» – первый национальный праздник китайского народа. Раньше его празднование называли «Го нянь» – «Празднование года», потому что по лунному календарю, принятому в Китае, это первый день нового года. Согласно историческим источникам, праздник Чуньцзе в Поднебесной зародился во времена императора Шуня. Однажды, более чем за две тысячи лет до нашей эры, Шунь— император и «сын неба» – повел своих подданных поклоняться Небу и Земле. С тех пор с Чуньцзе начинают отсчет года. В 1911 году, после Синьхайской революции, в Китае был введен григорианский календарь, и новый год по лунному календарю стали называть Чуньцзе (он приходится на период с конца января до середины февраля).
Юаньсяоцзе
Юаньсяоцзе отмечают пятнадцатого числа первого месяца по лунному календарю. Другие названия праздника – Шанъюаньцзе («Праздник начала года»), Юанье («Ночь начала года»), Дэнцзе («Праздник фонарей»). Это первая ночь полной луны после Чуныдзе. По легенде, пятнадцатого числа первого месяца, когда армия Чжоу Бо подавила восстание под предводительством Люй, император династии Хань Вэнь-ди (179–157 до н. э.) утвердил этот день как праздник Юаньсяоцзе, чтобы отпраздновать победу. Сыма Цянь в «Календаре Тайчу» перечислил его среди крупнейших китайских праздников. Во времена династий Суй, Тан и Сун празднования Юаньсяоцзе приобрели еще большую популярность. В «Книге Суй», в главе «О музыке» говорится: «Каждый раз, когда наступает первый месяц, все княжества съезжаются в столицу и остаются на праздник до пятнадцатого числа, за воротами Цзяньгомэнь[166] и внутри толпа тянется на восемь ли, на сценах разыгрываются представления, где участвуют десятки тысяч танцоров и певцов, веселье длится от рассвета до заката».
Чжунхэцзе
Чжунхэцзе празднуют второго числа второго месяца, в народе этот праздник называют Лунтайтоу, «Дракон поднимает голову». Как раз приблизительно в это время наступает сезон Цзинчжэ, «Сезон пробуждения насекомых» – приходит весна, все обновляется, пробуждаются насекомые и звери, впавшие в зимнюю спячку. По легенде, дракон тоже пробуждается от зимнего сна, поэтому и говорят, что он «поднимает голову». В древности это сказочное животное было священным, люди надеялись, что именно он прогонит насекомых-вредителей. В эпоху Мин на Чжунхэцзе был распространен обычай «коптить насекомых»: на масле жарили лепешки, оставшиеся от поклонений богам первого числа первого месяца, а дымом от них окуривали кровати и лежанки. В деревне народ осыпал место вокруг дома травяной золой, затем заходили в дом и обсыпали чан с водой – таким образом «призывали дракона вернуться».
Цинминцзе
Каждый год примерно пятого апреля по григорианскому календарю наступает Цинминцзе. В древности этот праздник называли Саньюэцзе, «праздник третьего месяца», его история насчитывает более двух тысяч лет. Цинмин – это также название одного из двадцати четырех сезонов по лунному календарю. Из всех сезонов одновременно праздниками являются лишь Цинминцзе и Дунчжи. Изначально первый задумывался как праздник поклонения предкам, но сейчас чаще наводят порядок у мемориалов и могил героев, чтут память павших воинов. В сезон Цинмин погода становится теплее, начинают зеленеть травы и деревья, многие люди собираются компаниями и выезжают за город на прогулку, запускают воздушных змеев, наслаждаются весенними пейзажами, поэтому Цинминцзе также называют Тацинцзе, «день загородных прогулок».
Дуаньуцзе
Пятого числа пятого месяца по лунному календарю наступает праздник Дуаньуцзе, изначально называемый Дуаньу. В древнекитайской энциклопедии «Высочайше одобренное обозрение эпохи Тайпин» («Тайпин юйлань») в 31 томе «Записи о местных обычаях» есть такая фраза: «В пятом месяце наступает Дуаньу, а “дуань” означает “начало”». Считается, что данный праздник возник как день поминовения поэта Цюй Юаня. Этот поэт времен Сражающихся царств жил в княжестве Чу около 340–278 гг. до н. э. Его политическим идеалам не было суждено воплотиться в жизнь, поэтому он не мог спасти царство Чу от краха и пятого числа пятого месяца утопился в реке Мило. Прибрежные жители узнали об этом, пустились по реке на лодках в поисках тела Цюй Юаня. В память об этом великом поэте и патриоте дату объявили праздником Дуаньуцзе.
Цисицзе
Седьмого числа седьмого месяца по лунному календарю отмечают праздник, посвященный встрече мифических Пастуха и Ткачихи. Вечером этого дня во дворе дома выставляли фрукты, девушки ткали одежду из шелковых нитей, и совершали такой обряд: брали иглу с семью ушками и пытались продеть нить – та, что продевала нить первой, «выигрывала в ловкости». Поэтому праздник также носит название «День молитвы о мастерстве», а поскольку его празднуют в основном девушки, другое название Цисицзе – День девушек.
Чжунъюаньцзе
Чжунъюаньцзе, «день среднего начала», празднуют пятнадцатого числа седьмого месяца. По легенде это был день рождения подземного духа Дигуаня, поэтому праздник также называют Днем духов. Буддисты готовят сосуды с подношениями «юй лань пэнь», раздают еду монахам, читают сутры, в том числе специальные – по погибшим на воде, пускают плавучие фонари. Где-то в эпоху императора У-ди династии Лян (первая половина шестого века) появился обычай подавать монахам пищу, «юй лань пэнь». Обычай запуска фонарей по воде до сих пор распространен в некоторых районах Китая.
Чжунцюцзе
Пятнадцатое число восьмого месяца по лунному календарю – Чжунцюцзе, Праздник середины осени. Его также называют Туаньюаньцзе, День единства. На пятнадцатое число восьмого месяца приходится середина осени, поэтому этот день в древности и стали называть «чжунцю», «середина осени». Самое раннее упоминание чжунцю встречается в одном из памятников китайской классической литературы – «Чжоу-ских ритуалах». В древности каждый год в Чжунцюцзе люди поклонялись Луне и в качестве дара преподносили искусно приготовленные пряники. После поклонений они делились между всеми членами семьи, лакомство выступало символом единения семьи. Традиция сохранилась до наших дней.
Чунъянцзе
Праздник Чунъянцзе, «Праздник двух ян», отмечается девятого числа девятого месяца, распространился в период Вэй-Цзинь. С эпохи Троецарствия праздник также называли Чунцзю, «Праздник двойной девятки». В Чунъянцзе есть три главных обычая. Первый – восхождение в горы. В этот период наступает приятная осенняя погода, всюду красивые пейзажи – подходящее время для путешествий, можно развлечься и укрепить здоровье. Второй обычай Чунъянцзе – у дома выставляют ветки кизила, чтобы отогнать осенних москитов и прочих насекомых-вредителей. Третий – люди пьют хорошее вино и любуются хризантемами. Как раз на девятый месяц по лунному календарю эти цветы начинают распускаться. Есть и четвертый обычай – есть чунъян гао. Слово «гао» (пирог) созвучно слову «гао» (высота), поэтому чунъян гао символизируют стремительный карьерный рост. Пятый обычай праздника – организация мероприятий для старшего поколения. С древности до наших дней в Чунъянцзе оказывают почтение старикам.
Лабацзе