Комментарии
1
о плъку. Слово „плъкъ“, „пълкъ“, „полкъ“ имело в древнерусском языке несколько значений: поход, войско, сражение, сборище и народ. В данном случае „полк“ означает „поход“. Ниже в „Слове о полку Игореве“ слово „полк“ употребляется в значении „войско“: „зарѣза Редедю предъ пълкы касожьскыми“, „наведе своя храбрыя плъкы на землю Половѣцьскую“, „съ зарания въ пятокъ потопташа поганыя плъкы половецкыя“, „побарая за христьяны на поганыя плъки“. Еще раз в значении не „войска“, а „похода“, слово „плък“ выступает в фразе: „Были вѣчи Трояни, минула лѣта Ярославля; были плъци Олговы, Ольга Святьславличя“.
2
Игоря сына Святъславля внука Ольгова. Игорь Святославич, князь Новгород-Северский, родился в 1151 г. Он был сыном черниговского князя Святослава Ольговича и внуком Олега Святославича („Гориславича“) Князем в Новгороде Северском (небольшой город на восточной окраине Черниговской земли) Игорь стал в 1179 г. В 1198 г., после смерти Ярослава Всеволодовича черниговского, Игорь стал князем в Чернигове. В 1202 г. Игорь умер.
3
старыми словесы. Значение слова „старый“ в древнерусском языке имело особенно часто оттенок противопоставления этого „старого“ новому. Слово „старый“ означало чаще, чем „древний“, „прежний“, „отмененный“, „первоначальный“, „оставленный“ и даже „забытый“. Ср. „вда им волю всю и уставы старых (т. е. прежних, —
4
трудныхъ повѣстий. По-древне-русски слово „труд“ означало не только работу, но и ратный подвиг, заботу, страдание, скорбь, горе (ср. ниже „синее вино съ трудомь смѣшено“), боль, болезнь, недуг (И. Срезневский. Материалы для словаря древне-русского языка, т. III. СПб., 1912, стр. 1007—1009). Прилагательное „трудныхъ“ мы переводим в данном случае как „печальных“, однако допусти́м и такой перевод — „воинских“, „ратных“ (от „труд“ — „ратный подвиг“).
5
Начати же ся тъй пѣсни по былинамь сего времени. „Былина“ — слово, встречающееся только в „Слове“ и в „Задонщине“ („начаша ти поведати по делом и по былинам“). Современное слово „былина“, как определение вида эпической поэзии, восходит именно к этому выражению „Слова“ и исполнителями „былин“ не употреблялось (сказители называют былины „ста́ринами“). Как явствует из контекста, в „Слове“ и в „Задонщине“ „былина“ противопоставляется вымыслу, „былина“ — действительность „быль“.
6
Боянъ. Как видно из контекста „Слова“, Боян — и певец, и песнотворец-поэт. Повидимому, он жил во второй половине XI в. Он помнил „первых времен усобицы“ — следовательно, был их современником; темы его песен не выходят за пределы XI в. Его песни были посвящены „старому Ярославу“ (Мудрому, умер в 1054 г.), храброму Мстиславу Владимировичу (Черниговскому и Тмутороканскому, ум. в 1036 г.) и его победе в Тмуторокани над касожским князем Редедей (1022 г.), прекрасному Роману Святославичу Тмутороканскому (умер в 1079 г.). Он был любимцем Святослава Ярославича и его сына Олега („Гориславича“). Возможно, что и многие другие исторические припоминания автора „Слова“, также касающиеся событий второй половины XI в., взяты из песен Бояна. Судя по тому, что автор „Слова о полку Игореве“ прекрасно знал поэтическую манеру Бояна, песни эти не были недолговечными импровизациями: они сохранялись около столетия и при этом с именем их автора — Бояна. Боян, следовательно, певец знаменитый. Жанр песен Бояна нам известен: это — „славы“ князьям („они же сами княземъ
7
вѣщий. Слово „вещий“ означало в древнерусском языке не только „знающий“, „провидящий“, но также и „кудесник“, „волхв“. Ср. в Псковской второй летописи под 1411 г.: „псковичи сожгоша 12 жонке вещих“. Соответственно одно из значений слова „ве́щество“ было „колдовство“, „ворожба“, „чары“. „Есть ли за тобою вещество, рекше ведание некоторое, или чары?“ — спрашивал древнерусский духовник во время исповеди (А. И. Алмазов. Тайная исповедь, III. Одесса, 1894, стр. 166). „Ве́щицами“ называли колдуний. В покаянном номоканоне говорилось: „Вещица аще покается, лет 9, поклонов 500“. То же значение слова „вещий“ — „волхв“, „кудесник“ — имеет это слово и в прозвище Олега — „Вещий“, Летописец именно поэтому разъясняет, что Олега прозвали „Вещим“ — „бяху бо людие погани (язычники) и невеголоси“. Археологические подтверждения тому обстоятельству, что князья у славян иногда исполняли обязанности верховных жрецов, пользовались репутацией кудесников, см. в работе Б. А. Рыбакова „Древности Чернигова“ (Материалы и исследования по археологии СССР, № 11, М. — Л., 1949, стр. 34). Очень возможно, что „песнотворцы“ также пользовались репутацией кудесников (на дофеодальном этапе исторического развития это было обычным явлением). Вряд ли, однако, автор „Слова о полку Игореве“ влагал полностью это значение в слово „вещий“, но оттенок этого значения в этом слове во всяком случае здесь сохраняется. Ср. дальше о Всеславе Полоцком, — князе-кудеснике, князе-оборотне, связанном с древнерусским язычеством: „аще и вѣща душа въ дръзѣ тѣлѣ“.
8
растѣкашется мыслию по древу. Некоторые комментаторы предлагают читать вместо „мыслию“ — „мысию“, т. е. „мышию“, но с типичной для псковского произношения меной
9
шизымъ орломъ подъ облакы. Ср. аналогичный образ в народной поэзии:
„Шизый“ вм. „сизый“, возможно, — результат того, что „Слово“ переписывалось на северо-западе Руси, в Пскове или в Новгороде, где мена „ш“ и „с“ обычна.