долга. Придется сейчас написать письмо.
Вношу некоторые замечания по “Гемме”, над которой я думал в эти дни. Во-первых, когда я напишу эту повесть, надо будет предложить ее “Моск[овскому] Комсомольцу” — они печатают такие вещи.
Толян — страстн[ый] фотограф, заработал на аппарат, работая в колхозе предыдущим летом. Снимает к месту и не к месту, мечтает купить съемочный киноаппарат, постоянно говорит о фотогеничности. Хорошо, если бы его фотографии как-то помогли раскрытию тайны. Думает поступить в Ин[ститу]т, готовящий кинорежиссеров.
Наслушавшись рассказов Зад[орожного], Толян видит себя во сне перенесенным в эпоху царя Митридата — м.б. он славянский раб, приведенный в город?
Концовка повести:
Корнеенко. Выйдет из тебя или нет кинорежиссер, это еще вопрос, а вот насчет юридического факультета я тебе определенно советую подумать. Главное — ты умеешь. логически мыслить.
Толян (важно) Я подумаю.
Использовать где-нибудь фамилию Вертипорох.
15 январь. Вторник. Отправил Анатолию большое вчера написанное письмо.
С утра заехал в Кн[ижную] лавку писат[елей], а оттуда в “М[осковский] Р[абочий]” и сидел часа полтора за правкой текста “Дун[айского] лоцмана” по замечаниям корректоров. В общем, корректировщики, как и многие редакторы, ужасные нивеллировщики (даже рифма). Для них, напр[имер], то, что у Лодка баржу у часто называю лодкой, непонятно, и они ставят знак вопроса. Всякий живой, не совсем обычный оборот речи приводит их в смущение. Хорошо о них написано во II вып[уске] “Лит[ературной] Москвы” у Лидии Чуковской в ст[атье] “Рабочий разговор” (заметки о редактировании худ[ожественной] прозы).
19 января. Суббота. Сегодня был в Детгизе с последней, как кажется, версткой “Земли и неба”. Так как вчера и позавчера были экзамены, а верстку я получил 17-го утром, по дороге в Ин[ститу]т, то времени для проверки было мало. Кроме того, вчерашний вечер провел в ЦДЛ — там было отчетно-перевыборное собрание клуба — выбирали Совет. Народу было мало, всего 90 человек. Было не очень интересно, но узнал кое-что о новом здании клуба, там будет много простора, большой зал и даже с широким экраном.
А в результате верстку читал с 2 до 4 ночи.
“З[емлю] и н[ебо]” начнут печатать — появилась хорошая бумага. М[айя] С[амойловна] подтвердила, что книга в этом же году будет выходить по редакции для нерусских школ.
Затем имели разговор по “Экспедиции по двум океанам”. Прежде всего я прочел рецензию А[лександра] Ивича — она в целом обнадеживающая, но отрицающая первые три главы. А многие редакции (Ю[рий] П[етрович] Тимофеев и Брусиловская) — диаметрально противоположная: книга не удалась, кроме первых трех, беллетристических глав! В таком духе и надо переписать всю книгу, немного сократив ее (до 5-6 листов). Я книгу усложнил и превысил возрастной уровень.
Как говорят Т[имофеев] и Бр[усиловская], на этом материале впоследствии можно будет сделать новую книгу и м.б. не одну — для среднего возраста. А сейчас надо делать заново, и если успею сделать быстро, то они постараются издать ее в этом году, т.к. она стоит в плане.
— Мы не согласны, — сказал Ю[рий] П[етрович] Тимофеев, — выпускать эту книгу из младшего возраста. Вы у нас уникальный автор и должны сделать книгу о воде и ветре для младших. Мы вас очень ценим и издаем “цветным” (новую тоже думают делать цветными рисунками) и не хотим вас выпускать из своей редакции. Такие книги будут основным фондом и все время будут переиздаваться…
Значит, надо писать книгу о воде и ветре (а не о воздухе) в форме рассказов: начало хорошее (об У-Наке), а дальше, напр[имер] плавание на римской триреме, на каравеллах и т.д. Жаль, что у меня здесь нет рассказа о пароходе Дениса Папина (из “Перв[ого] воздухоплавателя) — он хорошо бы подошел. М.б., я его найду?..
Я обещал придти к ним на-днях с новым планом.
Отдал Исааку Марковичу Касселю “Клуб Шутников”, “Воздушное золото” и перевод рассказа Ж[юль] Верна “Обезьяний генерал”. Сейчас они набирают материал для 4-го выпуска. Поговорили о желательности издания журнала “Мир Приключений”.
Был интересный разговор с Миримским. С очерком я не опоздал, т.к. материал для сборника почти не поступает. Материалы в случае их пригодности они обещают оплачивать сразу. Я решил писать “Шестьдесят лет” в форме рассказа о Саше Волохове (вторая часть, быть может, его ).