– Шоу, – нехотя ответила она.
– Шоу? – повторил Лори. – Нет, имя вполне нормальное. Но должно же быть еще? Что дальше?
– Он называет себя Герберт Рэнсом Шоу.
Лори запомнил.
– Я буду звать его Берти, – уверенно заявил он, – чтобы показать вам, насколько он на самом деле ничего не значит. Кстати, – вдруг вспомнил Лори, – он сказал мне ваше имя. Дорис.
Он добавил имя в конце фразы так, будто позвал ее. Слабая тень неуловимой улыбки коснулась ее губ.
– Мне нравится: Дорис, – мечтательно повторил Лори.
– Я весьма рада, – проговорила она.
В ее голосе звучала ирония, но Лори этого не заметил.
– Я полагаю, у вас есть еще несколько имен, как у нашего друга Берти, но вам не обязательно сообщать их мне. Если бы мне пришлось менять их каждый раз, когда я заговариваю с вами, то я делал бы это без особого вдохновения. Дорис отлично подходит. Дорис, Дорис!
– Вы словно поете?
– Да, пою гимн.
Она посмотрела на него с любопытством.
– Вы странный молодой человек. Я никак не могу вас понять. То вы весьма серьезны, то вдруг начинаете дурачиться…
– Если вас это удивляет, то представьте, в каком смятении я нахожусь из-за вас.
– О? Из-за меня?
Жестом она показала, что это ей совершенно неинтересно.
Такси остановилось. Оказалось, что они уже приехали к дому Дорис. Выходить они не торопились, и водитель всем своим видом давал им понять, что он не собирается стоять тут целый день. Дорис протянула Лори руку.
– До свидания, – мягко сказала она. – И спасибо. Я правда… куда больше ценю ваше участие, чем вам может показаться.
Лори был удивлен больше, чем когда-либо в своей жизни.