Книги

Чудильщик

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что за бусы?

Питер явно напрягся и уточнил, снова пытаясь взять меня под руку:

– А почему вас это интересует?

Я увернулась и вылетела с узкой тропинки. Трава доходила мне до пояса, щекотала открытые запястья и будто затягивала внутрь. Я едва вырвалась из шелковых объятий, но задумываться не стала.

– Допустим, я слышала про эти бусы кое от кого. Чем крыть будете?

– Да нечем, – почти сокрушенно проговорил Питер. – А вы по азартным играм, госпожа Маргот?

Я помотала головой, любила перекинуться с папой в дурака. На скрепки обычно играли.

– Что за бусы?

– Они у вас в потайном кармане?

Мы как раз заходили в лес, и я все‑таки споткнулась о корягу. Питер незамедлительно поймал меня за талию. Я нашла глазами наплечную сумку Джека и перевела дыхание.

– Питер, пойдемте, мы отстанем.

– Пойдемте, на вопрос только ответьте, будьте столь любезны, – улыбнулся он.

Мне показалось, что встреча с Айним и правда его состарила, мне показалось, что он больше не был тем самым мягким парнем с добрыми глазами и веселым нравом. Возможно, действительно – показалось.

– Допустим, лежат.

– Допустим, кипарисовые?

– Допустим, деревянные.

– Ага. – Питер задумался.

Джек бодро топал в отдалении и даже не оглядывался, наверное, обиделся. Он был совершенно непредсказуем. Я скрестилась взглядом с Питером и поняла, что он тоже следит за своим подмастерьем.

– А что на них завязано, вам не говорили?

Я помотала головой.