Книги

Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе

22
18
20
22
24
26
28
30

Johannes Guallensis. Breviloquium de virtutibus… Fol. 244.

375

В отличие от трех других «локвиумов», это произведение посвящено не личным качествам правителей, святых или философов, а тому, как должно быть устроено государство, и отношениям между разными членами общества: правителем и подданными, хозяином и слугами, родителями и детьми и т. д. Поэтому в «Communiloquium» Иоанн гораздо реже эксплицитно высказывается о моральных качествах язычников, они реже фигурируют в поучительных exempla. И в данной статье мы не будем концентрироваться на этом тексте.

376

«Exemplo salvatoris apostolorum et doctorum sanctorum, ас etiam genti-lium philosophorum» (Johannes Guallensis. Communiloquium. Fol. 2r).

377

Что примечательно, речь идет только о греках и римлянах: ни одного араба или еврея среди описанных философов нет.

378

Впрочем, Иоанн так же живо интересовался самими феноменами мудрости и познания. Так, он посвятил отдельную главу в «Breviloquium de virtutibus» классификации видов знания. Он утверждал, что prudentia состоит из пяти частей: ratio (эта часть разума отвечает за то, чтобы различать добро и зло, любить Господа и стремиться к добродетели), intellectus (эта часть духа помогает воспринимать невидимое), circumspectio (предостерегает против пороков), providentia (способность прогнозировать то, что случится в будущем) и cautio (способность различать добродетели и пороки) (Johannes Guallensis. Breviloquium de virtutibus. Fol. 248v-249r).

379

Idem. Compendiloquium… Fol. 179v-180v (II, 3: De philosophico vesti-mento).

380

Swanson /. Op. cit. Р. 46.

381

Примечательно, что рукописей, содержащих «Compendiloquium», сохранилось 27 (Swanson /. Op. cit. Р. 167), тогда как, например, трактат «О жизни и нравах философов», представляющий античных мудрецов в значительно менее выгодном свете, дошел до нас в количестве 272 копий (Ricklin Т. Jean de Galles… Р. 222). Последний долгое время приписывался Вальтеру Бурлею, однако его авторство было опровергнуто. См.: Grignaschi М. Lo pseudo Walter Burley e il Liber de vita et moribus philosophorum // Medioevo. 1990. Vol. 16. P. 131–190.

382

Бонавентура из Баньореджо. Большая легенда // Истоки францисканства / вступ. ст. С.С. Аверинцева; пер. О.А. Седакова, А. Топорова. Ассизи, 1996. С. 526–527. «Nec semper historiam secundum ordinem temporis texui, propter confusionem vitandam, sed potius ordinem servare studui magis aptae iunctu-rae, secundum quod eodem peracta tempore diversis materiis, vel diversis patrata temporibus eidem materiae congruere videbantur» (Bonaventura. Legenda Major Sancti Francisci. Prologus // Bonaventura de Balneoregio. Legenda maior. Fontes Franciscani / ed. E. Menestö, S. Brufani. Assisi, 1995. P. 778–961).

383

Можно, к примеру, предположить определенную терминологическую преемственность, впрочем, схема воздействия на этом уровне не самая очевидная: Иоанн не заимствовал добродетели, воспеваемые Бонавентурой, а напротив, стремился не приписывать язычникам такие качества, как, например, paupertas или patientia. Подробнее о влиянии «Большой легенды» на Иоанна Уэльского см.: Ricklin Т. Jean de Galles… Р. 216–218.

384