Агата пожала плечами.
– Я замечала, что определенный сорт нарушителей закона наслаждается шумихой. Несомненно, эта череда убийств – первый «значительный» поступок, который этому несчастному индивидууму удалось совершить.
– Несчастному? – Он сдвинул брови в неприятном удивлении. – Право, Агата, вы же не относитесь к тем сочувствующим, что считают негодяев «бедными жертвами» наследственности и окружения…
Она сделала еще глоток кофе:
– Я готова считать, что подобные нашему Потрошителю «созданы» такими… рождены с неким уродством, словно появились на свет слепыми.
– Это никак не оправдывает…
– Их следует жалеть, – заявила она, прервав собеседника (что делала крайне редко, однако ее твердый взгляд на этот вопрос требовал выражения). – Но не щадить.
Он тихо засмеялся, и морщины меж бровями разгладились.
– Ну, я рад слышать это от вас. Потому что этот негодяй как никто заслуживает виселицы.
Она пожала плечами:
– Я не против повешения. Что еще делать с теми, кто запятнан ненавистью и безжалостен? Для кого жизнь других людей ничего не стоит.
– Миссис Маллоуэн… миссис Кристи. Я не ожидал, что вы такая.
– Вы читали Мильтона, инспектор?
– В школе.
– Насколько хорошо вы его помните?
– Ну, примерно как все, наверное.
– Сатана захотел величия, помните? Он захотел власти – захотел стать Богом. В нем не было любви, не было… смирения. Он выбрал зло.
Инспектор снова покачал головой:
– Трудно поверить, что газеты, прославляющие подобных Потрошителю, могли как-то подвигнуть его…
– Очень жаль, что газеты пишут дурные отзывы о художниках, а восторги приберегают для преступников.