Книги

Звездный разведчик

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ему принадлежит на Астре полиция, суд, да и все остальное, кстати, орбитальная станция тоже. Кто-то из его людей доложил, что на станцию прибыл звездолет-разведчик, а привел его мальчишка. Гросс решил, что сможет даром получить звездолет. С этого все и началось...

— Об этом мы с Трастом не подумали, а должны были. — Пирс допил вино и отставил в сторону бокал. — Мне уже кое-что становится понятным. Мальчишку заманили на планету, завели в какое-нибудь глухое место...

— В бар на центральной улице. Что там происходило, не знаю, но наверняка все как всегда: угрозы, избиение, пытки...

Только в этот раз ребята не знали, что к ним в руки попал ученик Пирса. — Бирки рассмеялся. — В результате шестеро мертвецов, остальные оказались в больнице в тяжелом состоянии, а мальчишку арестовали полицейские.

— Арестовали? — Пирс недоуменно вздохнул. — И он даже не сопротивлялся?

— Сопротивления он действительно не оказал, а из полицейского участка сбежал в ту же ночь, кстати, раньше считалось это невозможным. Ты — хороший учитель, можешь гордиться своим учеником, он здесь всем показал, что не стоит трогать звездолетчиков.

— Что было дальше? На станции одно крыло разрушено, это, похоже, тоже его рук дело?

— Его. Мальчишка пробрался ночью в космопорт, что тоже непростое дело, охрана вроде бы надежная. Не знаю как, но украл челнок и возвратился на станцию. Естественно, там его уже ждала служба безопасности. Вот тут и начинается самое забавное: твой мальчик через аварийные шлюзы пробрался в комнату управления лазерами и изменил программу...

— Понятно, — хмыкнул Пирс. — Теперь понимаю, почему меня стали расспрашивать о нем сразу, как только я подлетел к станции...

— Потом мальчишка пробрался к своему кораблю, шлюзы уже перекрыли, но он как-то умудрился их открыть и оказался в своем звездолете. Запустил все системы и спокойно попросил разрешения на расстыковку. Дежурный, естественно, отказался. Как ты думаешь, что сделал пацан?

— Не знаю, — покачал головой Пирс— Я бы на его месте никого бы не слушал, а начал предстартовую подготовку.

— Он так и сделал, сказал, что разнесет всю станцию, если его не отпустят. Дежурный уже был готов рискнуть, но вмешался начальник станции и приказал отпустить парня, а затем расстрелять, когда корабль отойдет на безопасное расстояние.

— Понятно, — усмехнулся Пирс. — Дальше можешь не рассказывать. Когда они сделали залп, один из лазеров пробил обшивку левого крыла...

— Так и было. Гросс быстро разобрался в ситуации и наказал виновных, теперь и дежурный, и начальник станции летают в космосе без скафандра. Но самое веселое не это...

— Было что-то еще?

— За ним отправился в погоню один из боевых кораблей, но парень ушел, сделав какой-то сложный маневр. Теперь Гросс ищет себе нового капитана. Не хочешь поработать на него?

— За предложение спасибо. — Пирс встал. — Скажи мне, где находится этот Гросс, пожалуй, мне нужно с ним поговорить.

— Тебе не повезло, его нет сейчас на планете. Он отправился на своем боевом корабле за твоим мальчишкой, так что, если хочешь с ним поговорить, сначала найди своего парня.

Пирс выругался:

— Придется. Что ему нужно от мальчишки? Хочет отомстить?