Книги

Злочинця викривають зорі

22
18
20
22
24
26
28
30

— Але ж він американець! — трохи занепокоєно мовив індієць.

Петер махнув рукою, розтинаючи долонею повітря, і сказав гнівно:

— Ну то й що ж? Він злочинець!

34

Ледве Петер переступив поріг своєї кімнати — він щойно вийшов від Норріс, яка доглядала його батька, — як задзвонив телефон.

Говорив портьє: якийсь сеньйор Гуліо, що назвав себе кореспондентом «Геральдо де Мексіко», хоче поговорити з паном Тербовеном.

— Знову кореспондент, — тихо пробурчав собі під ніс Петер і вже голосно сказав: — Я зараз зійду вниз. Нехай він почекає хвилиночку.

Повернувшись з Реалеса до Веракрус, вони жили в готелі «Мацатлан», де Петер зупинявся тоді, коли тільки приїхав у Мексіку. Власник готелю з великою пошаною зустрів їх; щирою радістю світилися обличчя обслуговуючого персоналу готелю, який з великим хвилюванням стежив за повідомленнями в газетах і знав усе про експедицію.

Ще по дорозі з Реалеса до Веракрус, в Сан-Антоніо, Петера атакували кореспонденти різних газет, і коли вони прибули сюди, їх поздоровляли всюди. Навіть представник міністерства внутрішніх справ і заступник бургомістра міста Веракрус прийшли з своїми поздоровленнями. Петер розумів, що завоював симпатії мексіканців своїм енергійним втручанням на користь Паручо, якого завдяки його свідченням було виправдано.

У вестибюлі до нього підійшов стрункий, старанно виголений чоловік. В елегантному світлому костюмі з натурального шовку, а не в чорному, які звичайно носять мексіканці, він був схожий на багатого європейця або американця.

Петер стримано привітався з цим елегантним паном.

— Якщо не помиляюсь, в Сан-Антоніо я вже давав інтерв"ю представникові «Геральдо», тобто одному з ваших колег.

Замість відповіді, сеньйор Гуліо запросив його сісти за один з столів.

Петер неохоче погодився на це. Потім кореспондент, посміхаючись, сказав:

— Звичайно, це мені відомо, пане Тербовен, і моя газета вже повідомила все варте уваги про вашу експедицію. Однак…

Тут він зробив паузу і з удаваним інтересом поглянув на вхідні двері, — мулат саме вносив великі чемодани якогось новоприбулого. У вестибюль проникло яскраве світло. Над площею Альбукерк нестерпно палило мексіканське сонце.

Кореспондент закінчив перервану фразу:

— Ми дуже хотіли б мати додаткові відомості про Паручо, я маю на увазі вбивцю доктора Нево. — Він знову глянув на Тербовена, як тому здалося, з неприхованою цікавістю.

— Ви, як видно, недосить добре поінформовані. Ви говорите про вбивцю Паручо. Якщо в усій цій справі і був убивця, то це — Нево!

Гуліо перевів погляд на великі крила вентилятора, що повільно оберталися горизонтально вгорі, під стелею.