Книги

Зигмунд Фрейд. Жизнь и смерть

22
18
20
22
24
26
28
30

175

Фраза, которая часто используется в юридической практике. Означает: «В чьих интересах?»

176

Ее поездки в Вену были обусловлены близящейся смертью ее матери.

177

Летний дом родни Флисса.

178

Давний друг Фрейда, офтальмолог, впервые, вместе с Коллером, применивший по совету Фрейда кокаин при глазной операции.

179

Намек на «Фауста». См. эпиграф этой книги, а также утверждение, которое я услышал от Фрейда в 1933 г. (глава 22).

180

Эпиграф, появившийся на титульной странице «Психопатологии обыденной жизни», взят из «Фауста»:

Теперь все привиденьями полно,И поделом, оно не мудрено.(Перевод Б. Пастернака)

181

То есть христианским Римом.

182

Нестрой был известным в ту пору австрийским комедиографом. О значении этого намека см.: Крис (1950).

183

Обсуждение см. у Криса (1950) и Джонса (т. 1). См. также главу 7 этой книги.

184

См.: Крис (1950), Джонс (т. 1) и главу 8 этой книги.