Книги

Жил-был раз, жил-был два

22
18
20
22
24
26
28
30

– Или имя, или я вас арестую illico[70]. В любом случае мы до него доберемся. Так что, пожалуйста, не заставляйте меня терять время.

Художник сжал челюсти. Несколько секунд он смотрел на зрачок, потом вздохнул и повернулся лицом к жандарму:

– Этот судмедэксперт – женщина. Она работает в Институте судебной медицины в Лионе, и ее зовут Корали Фрич.

71

Заснувший Габриэль вздрогнул, когда шасси аэробуса A320 коснулось бетонной дорожки аэропорта имени Иоанна Павла II в Кракове. Сразу же после вылета из Лилля он задремал, и два часа полета прошли незаметно. Все еще словно в тумане, он извлек свою спортивную сумку с полки над головой и торопливо включил телефон. Звонков не было.

Жгучий холод принял его в объятия, пока пассажиров везли от посадочной полосы в холл аэропорта. Температура была чуть выше нуля. Габриэль внезапно осознал, как невероятно быстро все происходит в 2020 году: перемещение пассажиров, все контроли – на него только посмотрели чуть внимательнее, чем на остальных, из-за того, в каком виде было его лицо. Он поменял евро на злотые, затем получил в аренду маленькую машину на паркинге «Avis» – ему предложили опцию viaTOLL[71], с авансовым платежом, который позволит ему не тратить время на оплату проезда на каждом контрольно-пропускном пункте. Габриэль подключил GPS и ввел адрес шале Хмельника: Насичне. Не совсем адрес, просто название деревни. По словам вдовы, дом стоял километрах в шести после выезда из поселка, если двигаться по автостраде DW896. Там он должен увидеть справа дорогу, уходящую в лес, которая и приведет его по назначению.

Меньше трехсот километров и около четырех часов езды, согласно навигационным данным. Габриэль будет там около полуночи. Его план прост. Оказавшись на месте, он подыщет себе место, где переночевать, а с утра пораньше двинется осмотреть шале, прежде чем отправиться в Белосток с его медицинским университетом. Уже выезжая на автостраду А4, Габриэль все никак не мог поверить, что чутье завело его куда-то в Польшу, хотя еще утром он шел по пляжу севера Франции.

Еще до посадки в самолет он последний раз поискал в Интернете все, что касалось Бещад и этой истории с охотой на волков, которой вроде бы так увлекался Арвель Гаэка. И такого рода охота действительно существовала в тех местах, больше того, была широко распространена. Та часть польских Карпат, куда он направлялся, изобиловала охотничьими агентствами, которые предлагали весь комплекс услуг и проживания. За несколько тысяч евро богатые иностранцы, любители пострелять, приезжали за небывалыми переживаниями: уникальной вылазкой, после которой они с разрешения властей могли увезти с собой шкуру и голову животного в качестве трофея. Кровавый туризм, позволявший этому региону, одному из самых бедных в стране, выживать.

Арвель Гаэка был одним из таких хищников. В сердце покрытых льдом гор и лесов у него, как и у животных, было свое логово. Волк среди волков.

Автострада вгрызалась в нескончаемый сельский пейзаж, фары «шкоды» погружались в ночь. Чем дальше на восток продвигался Габриэль, тем реже встречались машины. Он обгонял большегрузы с блестящими цистернами и украинскими или немецкими номерными знаками, а в районе Пустыни[72] ушел с трехполосной дороги и продолжил путь по неосвещенным региональным дорогам. Когда он на полной скорости влетел в первую колдобину и подумал, что передний вал точно полетел к чертям, то удвоил бдительность.

Пейзаж вокруг то растягивался, то сжимался, чередуя гладкие равнины и густые леса. Выглянули звезды, четвертинка луны залила местность нежным янтарным сиянием. Термометр в углу приборной доски показывал плюс один. Позже, когда машина начала взбираться вверх под сводами деревьев, которые казались ему смыкающимися над металлической крышей пальцами, температура понизилась до минус одного. Здесь, на месте, Карпаты были не теми гранитными гигантами, какими представлялись ему, а областью нетронутых лугов и лесистых гор, протянувшейся до бесконечности, за украинскую и словацкую границы.

С этого момента ему больше не встретилась ни одна машина до самой Несичне. Во тьме он различил горстку бревенчатых или блочных домов, пустующий скаутский лагерь, старую деревянную церковь. Чуть дальше заметил вывеску в форме головы волка с изображением кровати и стрелкой, указывающей, что нужно свернуть налево: «Wolf Inn». Волчий приют. Все сказано одним словом.

Габриэль припарковался рядом с вызывающе новым внедорожником. Подойдя к стойке регистрации, он почувствовал себя дичью, за которой наблюдают. В баре, расположенном в задней части помещения, компания мужчин в куртках цвета хаки и брезентовых штанах повернула к нему головы, не выпуская из рук кружек с пивом. Если Габриэль искал более затхлую обстановку, чем в гостинице «У скалы», то он нашел требуемое. На него повеяло атмосферой «Дракулы» Брэма Стокера. Все и в окружении, и в том, что было развешено по стенам, наводило на мысли об охоте и о мифе об этом создании. На деревянном цоколе стояло чучело огромного волка. Представленный таким образом, с оскаленными клыками и ощерившейся мордой, он олицетворял опасного зверя, которого следует убить.

Портье обратился к нему на более чем убогом английском. Габриэль ничего не понял в его тарабарщине и оборвал беседу. Тариф за одну ночь был заоблачным – эквивалент более чем ста пятидесяти евро, – но он расплатился без возражений. Получил ключ, поднялся на второй этаж и вступил во владение номером. Против всех ожиданий комната стоила своих денег: кровать king size[73], большая ванна-джакузи, вся обстановка выполнена из дорогостоящих материалов. И одна деталь его добила: следы волчьих лап, впечатанные в навощенный бетонный пол.

Уже почти час ночи. И никаких известий от Поля. Неужели фотография оказалась тупиковым следом? Может, Поль не обнаружил родимого пятна на выставке Абержеля? В одном он был уверен: капитан жандармерии подпрыгнул бы до потолка, узнай он, где в данный момент находится его бывший коллега.

Габриэль быстро ополоснулся, снял джинсы, но оставил в руке зажигалку с головой волка, оказавшуюся в одном из карманов. Голова волка… Какое странное совпадение. Он забрался под еще прохладные простыни, щелкнул колесиком и выбил из зажигалки огонек. С элегантным рыканием пламя глотнуло кислорода и засветилось в полном мраке.

Он задул его с тайным убеждением, что путешествие в эту страну окажется не напрасным.

72

В наступившее утро четверга коллега Габриэля Бенжамен Мартини пустился в путь спозаранку, чтобы покрыть двести километров, отделяющих Сагас от Лиона, и присоединиться к Полю в гостинице B&B[74] на улице Антуана Люмьера, в пяти минутах от Института судебной медицины. Облаченный в уставную форму, тот ждал его за столиком в баре, устроившись за чашечкой кофе. Судя по мешкам под глазами, Поль провел паршивую ночь. Мужчины приветствовали друг друга крепким рукопожатием. Мартини заказал себе эспрессо.

– Кроме судьи, ты ни с кем не говорил? – сразу перешел к делу Поль.

– Нет… Я могу глянуть на фотографию глаза?

Поль полистал альбом выставки «Морг», который Абержель собственноручно вручил ему в книжной лавке Токийского дворца, и дошел до нужной страницы. Аджюдан внимательно ее рассмотрел.