Книги

Женские сказки. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Миррим, прекрати хулиганить, ну пожалуйста!

Не выдержал Мироф.

– Фи, братец, какой ты скучный!

Миррим резко затормозила, развернулась, ухватила волшебника за уши и жарко поцеловала:

– Отвлеки меня, шепнула она, и наконец, увидь во мне женщину!

– Миррим! Ты моя сестра!

– Врешь! Я тебе даже не родственница! Бабушка мне все рассказала, а ты, ты просто идиот! Я столько лет боялась, что ты заметишь, что поймешь! Чурбан ты бесчувственный!

И Миррим снова прижалась губами к приоткрытому в попытке объяснить что-то рту волшебника.

– Тссс, я тебя, наконец, поймала, и не отпущу, сопротивляйся, если можешь!

И девушка одним гибким движение обвилась вокруг мужчины точно лиана, продолжая жарко целовать. И Мироф сдался, прошлое давно пора оставить в прошлом! Подхватив легкую фигурку под бедра, он с места шагнул в глубину куста и вышел в спальне своей квартиры.

– Прости, шепнул он в пахнущие травами и медом волосы, я так долго бегал от тебя, что ничего лучше не придумал.

– Дурачок, мне все равно, главное – мы вместе.

Глава 38

Анька проснулась, получив ощутимый удар в бок.

– Мммм, что такое?

Чугунная голова требовала бережного отношения, а тут в нос ударил целый букет запахов, основой которого был кислый запах теста и горьковато – дымный, человеческого жилья.

– А ну, вставай бездельница!

Еще один пинок прилетел в многострадальные Анькины ребра. И комок тошноты явно запросился наружу.

– Печь не топлена, воды нет, вставай, кому говорят!

Удивленно оглядевшись, Анна медленно встала – тело затекло и отдавалось болью в неожиданных местах. Дощатые стены, кое-где покрытые инеем, куча трепаного хлама на полу, и полная размалеванная бабища, едва достигающая ей плеча.