Книги

Жёлтый фонарь, или Ведьмы играют честно!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Валия! Это же Валия! Она надеется, что ты не сошел с ума!

Мои ладони сами собой опустились на уши.

— Навагрем?.. — переспросили собеседники в два голоса.

— В душе ты надеешься, что я говорю правду.

Валия недоверчиво подалась вперед.

— Как?..

— Ну, это… Керьял, хватит вертеться! Скажи, чего ей хочется, а то мы никогда отсюда не уберемся!

Кто бы мог подумать, что Принцесса Ночи разревется, как обычная девчонка…

А затем стало не до чужих переживаний, потому что поток гномов иссяк, и в проеме показалась Рена. Тогда-то я понял, что вижу самый счастливый рассвет в своей жизни.

* * *

Рена

Это напоминало фарс: мы, спасители если не мира, то, как минимум, гномьего городка, не могли выбраться из усыпальницы, и причиной такого положения дел были два Стража, охранявшие выход. Уверена, с их точки зрения они берегли вход от непрошеных гостей (или, более вероятно, выполняли приказ Маргета), но нам от этого не становилось легче.

Как сказал Лан, везенье когда-нибудь да заканчивается, и нет смысла испытывать судьбу без особой надобности. С такой одаренной ведьмой, как я (это не хвастовство, просто цитата!) нам не грозит голодная смерть, а в гробницу скоро заглянут хозяева, ведь послезавтра — День Посещений. День, когда ночные приходят к своим мертвым…

Эх, перспектива провести несколько суток в компании уже начавших облизываться друг на друга гномов его совсем не пугала. Я же решила, что как только почувствую достаточно сил для создания перехода, уберусь из этого могильника в любое другое место, пусть даже в вольный город. В столице мне делать нечего, к тому же активные поиски брата стоит начать именно с Мелоса.

Я сидела на каменных ступеньках, слушая вялую перебранку спутников. Гент доказывал, что цепи с длиннобородых нужно снять немедленно, как требует кодекс воина по отношению к освобожденным пленникам, Лан утверждал, будто голод способен творить чудеса, и толпа измученных недоеданием жителей подземного мира сделает из нас Стражей быстрее, чем огненная чаша из ночных. Может, он и не шутил.

Иллюзия для Маргета далась мне нелегко. Колени дрожали, голова немилосердно кружилась, перед глазами то и дело возникали расплывчатые тени, а если прибавить звон в ушах и противную слабость, то ставало понятно — убраться отсюда в ближайшее время не удастся. Оставалось ждать.

Похоже, я задремала на холодной лестнице. А некто особо заботливый и столь же бесчувственный перенес меня в пустой верхний зал, уложил на гроб и укрыл расшитым серебром кафтаном одного из мертвецов. Безмозглый не-людь! Хорошо, что они теперь вроде как родственники, — можно ругать обоих одновременно.

Мой, как ни странно, крепкий сон прервал нараставший шум, но увидеть, что творится на лестнице, помешал Шерван, жестами пытавшийся рассказать нечто ужасно интересное. Совет воспользоваться стеной в качестве «бумаги» был им с возмущением отвергнут, словно я предлагала совершить некое кощунство. Пришлось поиграть в «Да-нет»…

К тому времени, как общая суть дела стала ясна (Дайлен убрал Стражей от выхода и попросил помочь избавиться от гномов, а мои спутники радостно согласились участвовать в благом деле), шум немного поутих и оба виновника торжества изволили обо мне вспомнить. Пообещав всенепременно отыграться и за гроб, и за невнимание, я послушно направилась за ними, справедливо рассудив, что теперь им никуда не деться, а выяснять отношения гораздо приятнее под милым сердцу небосводом.

Первые лучи восходящего солнца отражались от гладкого черного камня арки, посылая веселых зайчиков в прохладную темноту.

Я остановилась в проеме.