Книги

Записки русского крестьянина

22
18
20
22
24
26
28
30

Стр. 29

Семейный котёл « pot commun » : заработанные деньги одним из членов семьи поступают в общее пользование всей семьи.

Стр. 30

Пятистенок : удлиненный сруб с внутренней поперечной, пятой стеной. Пятистенок состоял из двух помещений (избы и горницы) с сенями. Пятистенки были редки в южной части России. (См. B. Kerblay, ор. cit., и Русские: историко-этнографический атлас, т. I, стр. 131 и след.).

Ларь :

Стр. 31

Завалинка : см. иллюстрацию на обложке.

Портки : штаны.

Служивый : человек находившийся на военной службе, солдат.

Яшка : уменьшит, от Якова.

Стр. 32

Сходка : сход сельского общества; он состоял из всех домохозяев принадлежавших к сельскому обществу. Сельский сход принимал решения по делам связанным с общинным пользованием земли (переделами...). Он также осуществлял раскладку податей, сборов и натуральных повинностей между дворами. Решения принимались большинством голосов крестьян участвовавших в сходе.

Стр. 33

Задонье : противоположный, левый берег Дона.

Шибай : мелкий торговец-перекупщик.

Солдатка : жена или вдова солдата.

Свёкор : отец мужа.

Свекровь : мать мужа.

Выселки : селение, возникшее в результате выхода жителей из другого большего населенного пункта. Они могли образовываться, когда крестьяне выделялись, выходили из общины, чтобы стать личными собственниками своих участков земли (подворное владение) .

Хутор : часто обозначает (в особенности после столыпинских реформ 1910-11 годов) крестьянское хозяйство выделенца, вышедшего из сельского общества, который живет на своей земле, а не в селе (— «ferme»). В данном случае несколько крестьянских дворов (— «hameau»).

Стр. 34