Пока целую неделю новости о находках Рэя шли до Британии, интерес общественности и правительства быстро переключился на Крымскую войну. Путаница в приказах привела к атаке британской кавалерией русского артиллерийского редута. Репортаж в «Таймс» вдохновил племянника Франклина, поэта Альфреда Теннисона, и он увековечил схватку, унесшую жизни многих кавалеристов, в своей поэме «Атака легкой бригады». Внезапно навалившиеся события заставили многих поверить, что тайна гибели экспедиции Франклина никогда не будет разгадана. Кроме того, были и те, кто задавался вопросом: нужны ли вообще такие экспедиции, приводящие к огромным потерям? «Журнал Блэквуд Эдинбург» лучше других отражал эти настроения в статье, опубликованной в ноябре 1855 г.:
«Нет, больше нет солнечных континентов, нет больше благословенных островов, спрятанных далеко за горизонтом, манящих мечтателей в неизведанные моря. Есть только эти странные и трагичные берега, чьи скалы с вечными льдами и просторами хрустящего снега, берега, не дающие ничего, кроме запоздалых и печальных известий о такой мощи человеческого героизма, терпения и храбрости, о которой едва ли можно мечтать».
Но также оставались и те, кто не переставал грезить о полярных экспедициях, кто все еще верил, что разгадка судьбы Франклина находится где-то на острове Кинг-Уильям или на материке неподалеку от реки Бака. В первую очередь среди них была леди Франклин, которая сделала последнюю страстную попытку обратиться к британскому премьер-министру лорду Пальмерстону: «…окончательный и исчерпывающий поиск — это все, что я прошу от имени первых и единственных мучеников полярных открытий нашего времени. И это все, о чем я когда-либо еще собираюсь просить». Ей не удалось уговорить британское правительство отправить последнюю поисковую экспедицию, и она организовала свою собственную. Не пытаясь больше спасти Франклина, теперь она жаждала защитить его от нападок.
Леди Франклин, урожденная Джейн Гриффин, являла собой героиню романа, отказываясь терять надежду на благополучное обнаружение своего мужа и его команды. Ее решительность в сочетании с готовностью потратить большую часть своего состояния на снаряжение экспедиций не только не давала покоя викторианскому обществу, но и во многом воодушевляла ее современников. «Осознание потери — это единичная и конкретная боль, — рассуждал автор статьи в «Атенеум». — Однако страх — это более сложная мука, при которой страдания не прекращаются, подпитываемые надеждами… Беда в том, что если истина не откроется, леди Франклин будет лелеять свою хрупкую надежду в течение многих лет, надежду слишком слабую, чтобы жить, но еще не готовую умереть».
Леди Франклин была настойчива, потому что всегда осознавала себя независимой и вольномыслящей женщиной. Она не выходила замуж до тридцати лет и, возможно, повидала в жизни больше, чем любая другая в ее времена. Неоднократно леди Франклин умоляла о помощи — и не только британцев, но и президента США, и российского императора. Она стала экспертом в области арктической географии. В народной песне «Лорд Франклин» передана ее неутолимая жажда поиска:
На средства, собранные обществом, леди Франклин приобрела паровую яхту «Фокс». Необходимое снаряжение ей подарило Адмиралтейство, а команду удалось собрать из волонтеров. Командиром стал ветеран Арктики капитан Фрэнсис Леопольд Мак-Клинток, офицер ВМС Великобритании. До этого он участвовал в трех предыдущих экспедициях в поисках Франклина, начатых еще Джеймсом Кларком Россом в 1848-49 гг. Мак-Клинток выбрал себе в помощники лейтенанта Уильяма Роберта Гобсона, сына первого губернатора Новой Зеландии, и яхта «Фокс» отправилась в путь из шотландского Абердина 1 июля 1857 г.
Навалившиеся трудности практически сразу помешали поискам, и яхта была вынуждена провести первую зиму в скованном льдами Баффином заливе. К августу 1858 г. «Фокс» дошла до острова Бичи — места первой зимовки Франклина, и Мак-Клинток установил там памятник от имени леди Франклин. Монумент датировался 1855 г., и на нем была высечена надпись:
«Памяти Франклина, Крозье, Фицджеймса и всех их доблестных товарищей, офицеров и верных сослуживцев, пострадавших и погибших за дело науки и во славу Родины. Этот памятник поставлен близ места, где они провели первую полярную зиму и откуда выступили в поход, чтобы преодолеть все препятствия или умереть. Он свидетельствует о памяти и уважении их друзей и соотечественников и о скорби, утоляемой верою его супруги, утратившей в лице начальника экспедиции преданного и горячо любимого мужа».
К концу сентября поисковики вышли к западному входу пролива Белло, где они организовали вторую зимовку. Отсюда в начале апреля 1859 г. Мак-Клинток и Гобсон с небольшим отрядом двинулись в поход на остров Кинг-Уильям. Затем они разделились на две группы: Гобсон по приказу Мак-Клинтока изучал западный берег острова, в то время как сам Мак-Клинток пошел к его восточному берегу, к устью реки Бака, и вернулся потом со стороны западного побережья.
20 апреля Мак-Клинток встретил две семьи инуитов. Он выменял у них вещи Франклина и, расспросив, узнал, что они видели два корабля. Один затонул в глубокой воде, второй разбился о береговые торосы. На борту они нашли тело очень большого человека с «длинными зубами». Они рассказали, что «белые люди ушли к „большой реке“ с лодкой или лодками, а следующей зимой они нашли их кости». Позже Мак-Клинток встретил группу из тридцати-сорока инуитов, которые проживали в деревне на острове Кинг-Уильям.
У них он приобрел серебряную тарелку с вензелями и инициалами Франклина, Крозье и двух других офицеров. Женщина из местной деревни рассказала, что «много белых мужчин было брошено по пути к Большой реке. Некоторые были похоронены, а некоторые нет».
Отряд Мак-Клинтока дошел до материка и продолжил свой путь на юг, к острову Монреаль, где нашел еще несколько вещей, в том числе часть от жестяной банки из-под консервированного мяса, два куска железного обруча и несколько кусков металла. После этого санная партия вернулась на остров Кинг-Уильям. Жуткие тайны поджидали группы и Мак-Клинтока, и Гобсона на их пути по заснеженной земле.
Вскоре после полуночи 24 мая 1859 г. на песчаном хребте вблизи устья реки Пеффер на южном берегу острова им попался человеческий скелет, на котором еще сохранились остатки формы стюарда корабля пропавшей экспедиции. Мак-Клинток описал эту трагичную сцену в дневнике:
«Этот бедный человек выбрал голую вершину хребта в качестве последнего пристанища после утомительного похода и упал лицом вниз. Там мы его и обнаружили. Весь ужас в том, что все было так, как рассказывала пожилая женщина: „Они падали и умирали на ходу“».
Мак-Клинток верил, что мужчина уснул вечным сном в такой позе и что в свои «последние мгновения он не мучился».
Рядом с выбеленным скелетом лежали «маленькая щетка для одежды и карманный роговой гребешок, на котором еще остались несколько коричневых волосков». Была еще записная книжка, принадлежавшая Гарри Пеглару, старшине на корабле «Террор». В ней обнаружили записи двумя разными почерками — Пеглара и второго, неизвестного. Рукой Пеглара было записано стихотворение, датированное 21 апреля 1847 г., которое начиналось словами «The С the С the open С it grew so fresh the ever free» — «Море, море, открытое море, оно свежо и навеки свободно» (видоизмененное стихотворение Барри Корнуолла «The Sea», —
Первая была сделана лейтенантом Грэмом Гором и докладывала об успехах экспедиции до мая 1847 г.:
«28 мая 1847 г. Корабли Ее Величества „Эребус“ и „Террор“ зимовали во льду в 70° 5′ с. ш. и 98° 23′ з. д. Перезимовали в 1846-47 на о. Бичи 74° 43′ 28″ с. ш. и 91° 37′ 15″ з. д. после того, как поднялись по проливу Веллингтона до широты 77° и вернулись вдоль западной стороны острова Корнуоллис. Сэр Джон Франклин командует экспедицией. Все в порядке. Партия из 2 офицеров и 6 матросов покинула корабли в понедельник 24 мая 1847 г. Грэм Гор, лейтенант, Ш. Ф. де Ве, помощник капитана».