– Ты рассказала Мариану, что ты поняла, что завеса пришла от Саболы? – спросила Кордия.
– Нет, иначе бы я выдала себя. Мариан бы мне этого не простил. Наверное, нашли какие-то доказательства, просто так бы его никто не арестовал, он один из самых могущественных потомственных чародеев. Никто бы не посмел его тронуть только из-за предположения, – сказала Грета.
Слуги ставили на стол тарелки с едой, когда в зал вошел мрачный как туча Дор. Шумно опустился на стул и, взяв бокал с вином, тут же осушил его. Вытер рот тыльной стороной ладони и посмотрел на девушек.
– Бернарда Крика нашли повешенным на конюшне, – глухо сказал он и задержал взгляд на Кордии.
Слуга наполнил опустевший бокал, и герцог снова осушил его.
Кордия, спотыкаясь, почти бежала за Дором. Он не дал ей сесть за стол, сказав, что раз Мариана во дворце нет, то место смерти Бернарда должна осмотреть она. И обедать перед таким зрелищем будет большой ошибкой. Возразить на это было нечего, и ведьма покорно последовала за ним, по пути размышляя, почему Бернард решил именно повеситься. Да еще в таком месте, на дворцовой конюшне. Хотел, чтобы его смерть как можно быстрее заметили? Или кто-то другой поставил это своей целью? Она видела Бернарда пару раз и сомневалась, что такого взрослого и сильного мужика можно силой заставить залезть в петлю. Если только не лишить воли перед этим. От этого вывода ей стало так страшно, что она остановилась. Прижала руки к груди, стараясь выровнять сбившееся дыхание. Дор, заметив это, тоже остановился. До конюшни оставалось всего ничего, и Кордия увидела, что возле входа, который охраняли гвардейцы, уже собралась толпа. Всем хотелось поглазеть на покойного. Пересилив себя, девушка сделала шаг вперед.
Дор распахнул дверь конюшни и отошел в сторону, чтобы пропустить ведьму вперед. Кордия вошла, придерживая пальцами юбку. Поморгав, чтобы привыкнуть к полумраку, она подняла глаза и увидела мужчину, висящего в петле.
– Посмотри его посмертные воспоминания, – попросил Дор. – Не знаю, как это у вас называется, но я хочу знать, почему он это сделал.
– Кто его нашел? – усилием воли отводя взгляд от высунутого языка и вытаращенных глаз покойного, спросила Кордия.
– Оскар. Вернулся из поездки и, войдя сюда… – Дор не стал договаривать, указал рукой на Бернарда. – Он приказал гвардейцам охранять место от зевак, а сам пришел ко мне.
Кордия кивнула. Она не была уверена, что справится с поручением герцога. Ей было страшно ошибиться. Опыта таких чтений у нее почти не было. Один раз она пыталась сделать это для Лейфа, когда убили его приятеля, но мало что поняла. Позади раздались шаги, и, обернувшись, она увидела Штефана. Он стоял, прижимая руку к груди и слегка покачиваясь. Мариан говорил, что он долго приходит в себя после ранения, наверное, из-за потери крови. Выглядел он бледным и казался больным. Ей даже стало жаль его. Девушка отвернулась и сосредоточилась на Бернарде. Она вызвала свою силу, и та белым светом окутала тело. Что-то замерцало в складке рукава покойника. Кордия потянулась к нему и осторожно вытащила белый шар, похожий на жемчужину. На нем были выбиты какие-то слова, но она не смогла их прочитать – язык был незнаком. Ей показалось, что она его где-то видела, но не смогла вспомнить где. Кордия подняла голову и заставила себя посмотреть в мертвые глаза Бернарда. Последние воспоминания – он идет мимо конюшни во дворец, и кто-то сзади прикасается к его шее, а дальше чернота и смерть.
– Его убили, – тихо сказала Кордия.
– Кто? – спросил Дор.
– Да откуда ей знать? – усмехнулся Штефан. – Вот если бы это сказал королевский чародей, можно было бы еще прислушаться!
– Мариана мы тоже послушаем, – сказал Дор. – Когда он вернется.
«Если информация еще сохранится», – подумала Кордия, но ничего не сказала. Она знала, что посмертные воспоминания исчезают быстро.
– Пойдем, – приказным тоном сказал Дор. Кордия вышла на улицу и жадно втянула в себя свежий воздух. Герцог шел следом. – Кто убийца?
– Я не видела, – не оглядываясь, ответила Кордия. – К нему подкрались сзади.
– Но те, кто стоял поблизости, не знают этого, – заметил Дор. – Сплетни быстро разнесутся, и убийца, скорее всего, захочет тебя навестить.
– Чудесно, если меня убьют, значит, ваша версия была правильной, – сказала Кордия и, обернувшись, посмотрела на герцога. В карих глазах не было ни жалости, ни доброты.