Книги

Ужас Иннсвича

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебе не нужно стыдиться, — заверил я её. — Зейлен упоминал об этом. Он называл их «Иерархами», но он также упомянул, что половые сношения, даже среди Иерархов, категорически запрещены по их новым законам. Я также знаю, что причина, по которой пощадили твоего брата и отчима, состоит в любви этого государя к тебе.

Она хотела что-то сказать, но затем с гримасой боли наклонилась вперёд.

— Мэри! Тебе больно?

— Нет, нет, всё в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть, — она протянула руку, — помоги мне, Фостер, добраться до кровати.

Я очень осторожно помог ей; она выглядела измученной и одновременно страдающей. Взгляд на «кровать» заставил меня поморщиться, ибо она представляла из себя матрас, набитый соломой. Если нам повезёт, то завтра она будет спать в НАСТОЯЩЕЙ постели, вероятно, впервые в своей ужасной жизни.

Счастливый вздох слетел с её губ.

— Так гораздо лучше, Фостер. Спасибо тебе. Доктор Анструтер сказал, что я рожу примерно через неделю или около того.

— Анструтер, — произнёс я. — Я видел его работы. Я так понимаю, он старший член Совета Олмстеда.

Мэри кивнула.

— Это он здесь всем заправляет для них.

— Я должен был догадаться.

Она легла на спину, успокоилась и — я молю Бога — изгнала из своего усталого сознания нечестивый поход на озеро.

— Вот, Фостер, — пробормотала она, взяла мою руку и положила в центр своего раздутого живота. — Почувствуй жизнь внутри меня.

Я сделал это с большим удивлением.

Благословение, — подумал я. — Каждая жизнь — это благословение…

— Я бы очень хотела оставить его себе, — прошептала она. На её глаза навернулись слёзы. — Я бы всё отдала ради этого…

— Ты сохранишь его, Мэри, клянусь тебе. — Огромный кусок плоти под оккультным одеянием, казалось, пульсировал жаром. — Ты останешься здесь, а я вернусь к Ондердонку за машиной. Меньше, чем через час я увезу вас с Уолтером отсюда, в безопасность моего поместья в Провиденсе…

— Ты не понимаешь, — разочарованно простонала она. — Если я попытаюсь сбежать, они придут за мной. Никто из города не может покинуть его.

— Посмотрим, — ответил я, помня о том, что Зейлен рассказывал о судьбах беглецов. — Предоставь это мне. Я отвезу тебя в безопасное место или умру, пытаясь.

Когда она посмотрела на меня, я заметил в её глазах что-то, что могло быть только отчаянной радостью надежды.