— Я так люблю тебя, Фостер, — перебила она меня, заплакав. — Я хочу выйти за тебя замуж. Я хочу провести остаток своей жизни рядом с тобой и растить этого ребёнка вместе с тобой… и заниматься любовью с тобой каждую ночь…
Эти слова были для меня дороже всего на свете и только глубже втянули мой дух в бездну чёрной истины.
— Ты, я и Уолтер, — говорила она, кормя ребёнка грудью. — Мы будем счастливой семьёй.
Горе сдавило мне горло, как удушающий вздох. Я едва смог выдавить:
— Мэри, ты не понимаешь. Речь идет о…
— Я знаю, в чём дело, — раздался её спокойный голос. — Ты хочешь сказать про Уолтера.
Я смотрел, не мигая, на неё.
— У меня не было возможности объяснить раньше, — продолжала она, скромно прикрывая грудь, чтобы я не мог видеть. — Ранее ты говорил, что видел Сайруса Зейлена в порту, доставляющего мешки с новорожденными чистокровным.
— Но… Мэри, что…
— Не
— Обознался? — спросил я, теперь полностью дезориентированный. — Нет, нет, Мэри, я видел, это точно был он.
— Ты видел человека в чёрном плаще, Фостер. Верно?
— Ну… да.
Она посмотрела прямо на меня.
— Фостер, человек, который преследовал тебя сегодня в лесу, был не Зейлен.
Этот комментарий застал меня врасплох.
— Но… я был уверен в этом.
— И человек, которого ты сегодня видел на отмели, тоже был не он.
— Тогда кто же это был? — потребовал я ответа.
Мэри выглядела призрачно бледной при свете свечей.