Книги

Ужас Иннсвича

22
18
20
22
24
26
28
30

Бледное лицо Уолтера заглянуло в заднюю дыру.

— Мистер Морли? Может, вам стоит включить фары? Я ничего не вижу!

Я вспомнил слова Зейлена о том, что у меня ничего не получится, и мне показалось, что я слышу, как он смеется надо мной, даже когда его отвратительная голова продолжает готовиться в коптильне. Но я рискнул и, похоже, всё же добьюсь успеха. Я последовал совету мальчика и включил фары.

Мальчик завизжал, и я тоже.

Из зарослей ежевики выбегали фигуры. Прежде чем я смог даже хоть как-то среагировать, я увидел фигуру с явно человеческим лицом, бросившуюся вперёд, но тут же откинутую назад стрелой, попавшей ему прямо в открытый рот.

— Отличный выстрел, Уолтер!

Когда человеческая рука, а не перепончатая конечность, как я ожидал, залезла в пассажирское окно, я поднял руку с пистолетом и нажал на курок…

БАМ!

Выстрел попал нападавшему прямо в адамово яблоко. Фонтан крови брызнул в салон машины из раны.

Я узнал этого человека, это был мистер Рэксолл, владелец ресторана…

Это были не чудовищные чистокровки, которых я ожидал увидеть в засаде, а горожане, одетые в те же самые одежды с эзотерической бахромой. В суматохе я смог разобрать и другие знакомые лица: клерк из Хилман-хауса, парочка из ресторана, которые ужинали вместе со мной накануне вечером, и другие люди, которых я видел днём ранее на улицах города. Когда ещё двое попытались перегородить нам дорогу слева и справа, Уолтер выстрелил одному в плечо; агрессор заколебался и в следующий момент угодил под колеса автомобиля, машина подпрыгнула на нём, как на кочке. Второй нападавший попытался добраться до меня через моё окно, где я выстрелил ему прямо в голову. Его отбросило в сторону выстрелом, но не раньше, чем я смог узнать лицо в овале капюшона: доктор Анструтер.

Грех это или нет, но я хихикнул из-за его нелепой смерти и счёл пятна его серого вещества на своей рубашке уникальным знаком чести.

Остальная часть дороги к дому была свободной.

Там, где я ожидал встретить грозное сопротивление, на деле оказались лишь пара сельчан. Приземистый дом теперь виднелся в конце света фар.

— Это было слишком просто, Уолтер, — крикнул я. — И это меня очень беспокоит. — Я заглушил мотор и выскочил из машины. — Мы должны поспешить за твоей матерью. На шум машины и выстрелы скоро придут другие…

Я подбежал к кузову машины, чтобы помочь спуститься Уолтеру, но…

О, Боже мой, нет…

Единственными предметами там был самодельный лук мальчика и канистра с бензином.

Я посмотрел в сторону, откуда только что приехал, но не увидел и не услышал там ничего.

Как я мог позволить этому случиться? — осудил я себя. — Они забрали его…