— Послала вместе с письмом. Ей хотелось шокировать его. Может, он и старый развратник, но предпочитает думать, что его дочери невинны, как первый снег.
Уинслоу ухмыльнулся: «Она знает, как кого уколоть».
— Она догадалась, что Симс Блейд прислал тебя?
Пэтси отрицательно покачал головой.
— Я собирался позже сказать ей об этом. Она чудесная девочка! И совсем не театральная фифа, как я ожидал.
— По афише нельзя судить о человеке, — Пэтси задумчиво посмотрел на Уинслоу.
— Особенно о женщине. Нужно узнать ее поближе, так ведь?
Уинслоу густо покраснел, как мальчишка.
— Я имел в виду характер…
— Конечно, я так и понял…
Уинслоу заподозрил, что Пэтси что-то знает об их отношениях, и решил сменить тему разговора.
— Сколько времени ты еще здесь пробудешь?
— Сначала я думал месяц-два, пока не поймаем этого негодяя, избившего Молли.
— Я не раз находил под ее окнами чьи-то следы. Не твои?
— Вы думаете, что я настолько глуп, чтобы это сделать?
— А вот я был слишком неосторожен, — Уинслоу показал на свою руку. — Итак, ты собираешься уезжать? Я спрашиваю об этом потому, что появилась новая проблема — Молли угрожает опасность, — мои кузены наняли убийцу, чтобы уничтожить ее.
— Я остаюсь здесь. И вам я могу понадобиться, у меня крепкие кулаки.
— Хорошо, — Уинслоу знал, что в Саммите не так много людей, на которых он мог бы положиться.
— Против вас замышляют нечестную игру.
— Кстати, об играх! Насколько серьезны твои намерения относительно Хильды? Джед ходит сам не свой.